Букран склонился в почтении:
— Это хороший выбор, господин герой.
Они вышли из палатки Букрана, довольные своим выбором. Мара продолжала стоять у рядов, ожидая их возвращения. Она взяла Семёна за руку и потянула за собой:
— Отец помог тебе с оружием, я же помогу тебе оставаться в бою сильным и ловким.
Она потащила его вдоль других рядов. Они остановились у входа в палатку, из которой пахло разными снадобьями. Запах трав был настолько силён, что ему пришлось зажать нос, чтобы не закружилась голова.
— Идём, — тихо сказала Мара.
— Но я вовсе не болен, — возразил он.
— Идём. — Она не отступала от своего решения.
Они вошли в палатку. На входе их встретила горбатая Изергиль. На вид старухе было столько лет, сколько горам в окрестностях ярмарки.
— Ты не ошибся, — прохрипела Изергиль, — мне почти столько же лет, сколько этой долине. Когда-то на месте, где сейчас ярмарка, кипело огненное озеро, но с каждым веком его жар угасал. Это было плохое предзнаменование. А потом появились исчадья миров — суккоты — и тропа, по которой в деревню воинов спускаются герои. Я вижу, ты пришёл. — Она закашлялась и повернулась к столу со склянками. — Я знаю, что тебе нужно, герой.
Она протянула ему бутылёк с тёмной жидкостью и заглянула в глаза. Казалось, что взгляд старухи дошёл до его души, заглянул в самые потаённые страхи и призрачные надежды.
— Когда тебе станет тяжело, — прохрипела она, — когда силы и надежды жить и бороться покинут тебя, выпей это снадобье. Ты на время станешь зверем, сказочным существом, полным сил сокрушить врагов. Используй это только в самый безвыходный момент. И ещё… — Старуха, кряхтя и охая, удалилась вглубь своей палатки и вернулась оттуда, держа в трясущихся руках бутылёк с прозрачной жидкостью. — Это твои крылья, — произнесла она. — Ты сможешь стать орлом и парить в небесах, и ничто не укроется от твоего взора. Но помни: это тоже в крайнем случае.
Семён усмехнулся и произнёс:
— Вы всех героев превращаете в зверей и орлов?
Старуха усмехнулась:
— Каждый получает этот набор, но не каждому он по плечу. Если воин не готов к снадобью, то он просто умрёт, отравившись.
После этих слов Семёну стало не до смеха. Мало ли — вдруг старуха права?
Изергиль подошла к Маре и протянула ей котомку со словами:
— Здесь всё, что нужно остальным воинам.
Мара отдала старухе какой-то камень и поклонилась.
— Идём, — прошептала она Семёну, вытаскивая его из палатки.
Семён обернулся. Старуха Изергиль смотрела ему вслед.
— Только на исходе, повторила она, — не ошибись в своих чувствах.
Когда они вышли, Балтазар оживлённо спорил с одним из продавцов.
— Клянусь громом небесным: я запомнил твои слова, Бурислав, но если мы победим, ты пригонишь в нашу деревню стадо овец.
Бурислав нехотя кивнул, соглашаясь с условиями спора.
— Отец! — крикнула Мара. — Мы получили здесь всё, что хотели. Мы можем отправляться домой?
— Не очень хорошая идея, — ответил Балтазар. — Нужно отдохнуть в харчевне, а утром тронемся обратно.
Семён согласился — шатание по бесчисленным рядам ярмарки утомило его.
Два горящих от злобы глаза наблюдали за ними с того момента, как они вошли на территорию ярмарки. Шадос всё слышал. Он, словно тень, неотступно следовал за ними по пятам. Они получили хороший арсенал — Сурримеду и его суккотам придётся несладко. Нельзя терять время! Они остановятся на ночлег в той же харчевне. Ночь поможет ему. Но сейчас нужно добраться до лагеря дакотов — грабителей и воров. Это сборище грязных людишек организует нападение на харчевню.
Балтазар и его дочь Мара ему не нужны. Они — часть этого мира. Бой должен идти вечно, пока существуют мир суккотов и мир воинов. Ему нужна только одна жизнь. Жизнь этого героя.
Шадос растворился в воздухе, чтобы появиться у лесной дороги, через которую торговцы следуют домой. Там наверняка дакоты устроили засаду, дожидаясь окончания ярмарки.
В лагере дакотов царило оживление в предвкушении окончания ярмарки и скорой поживы. Дакоты являлись отверженными и изгнанными жителями других селений. Голод и жалкое существование вне своего племени заставляли их сбиваться в стаи и выходить на большую дорогу. Шадос появился в их лагере, уже когда тьма опустилась на лес. Он появился в шатре их предводителей, до смерти напугав их. Но куски золота, небрежно брошенные на пол, заставили страх отступить.
— Что ты хочешь взамен? — спросил главный предводитель.
— Мне нужна жизнь одного чужестранца, — прошипел Шадос. — Только одного. Все остальные должны остаться в живых. По возвращении получите вдвое больше этого.