Последних слов врача я не дослушал. Осторожно взял на руки раненого — он был удивительно легок, как ребенок, и понес. Проходя мимо уже затихшего Лукача, я увидел Эйснера. Даже не заметил, когда он здесь появился. Очевидно, приехал вместе с доктором Хейльбрунном. Адъютант стоял над генералом, закрыв лицо руками. Он плакал...
В машине я устроил Фрица поудобнее на сиденье, обложил подушками, плотно закрыл дверцы и включил мотор...
Лерида, Лерида... Что-то мне рассказывали об этом городе. Кажется, не совсем хорошее. Но вспомнить, что именно, не мог. Все мысли сейчас сосредоточились на одном: как там за моей спиной раненый? Довезу ли его в Лериду, не опоздаю ли?
На щитке приборов зеленым огоньком тускло светились стрелки спидометра. Мигали указатели уровня в бензобаке и температуры воды в системе охлаждения... Хватит ли горючего? Ведь путь до Лериды не близкий!
Обычно я всегда ездил очень осторожно, не спеша. Мне хорошо была известна русская пословица: «Тише едешь — дальше будешь». К сожалению, ее, очевидно, не знали испанские шоферы. Они всегда мчались как угорелые на бешеных скоростях. Даже на поворотах не тормозили. Недаром на обочинах дорог часто встречались разбитые, изуродованные машины. Это были жертвы сумасшедшей, безрассудной езды. С опаской смотрел я на груды исковерканного металла, под которым, вероятно, нашел смерть не один пассажир, и крепче сжимал в руках баранку руля, готов был в любую секунду нажать на тормоз.
Мне рассказывали, что в Испании настоящим «чоферо» считается лишь тот, кто ездит со скоростью не менее чем сто километров в час. Безразлично — по ровной дороге или извилистой в горах. Только в критических случаях я включал самую высокую скорость, когда этого требовала сложившаяся чрезвычайная обстановка. Так, в частности, было, когда произошла трагедия под Уэской и мне необходимо было за считанные минуты доехать до медпункта бригады, а затем — мчаться, как сейчас, в Лериду...
Была глубокая ночь. Дороги почти не видно, а зажигать фары — рискованно, враг близко. К тому же в небе гудят самолеты. Несмотря на темень, я мчался на большой скорости. Ведь решали не часы, а минуты.
Шестьдесят километров пролетел довольное быстро, меньше чем за час...
Мне не было точно известно, где расположен в городе госпиталь. Да и спросить ночью не у кого. Но какая-то интуиция подсказала мне, куда надо ехать. Я вскоре нашел его и на руках занес Фрица в помещение. Он был без сознания. Я прижал ухо к его губам. Он дышал.
Но неудачи продолжали преследовать нас и в Лериде. К сожалению, и здесь не нашлось донора с группой крови Фрица. Врачи, осмотрев раненого, начали совещаться. Консилиум затягивался.
Я волновался, нетерпеливо ходил взад-вперед. «Что они тянут, черт возьми! Ведь можно опоздать!» — Я готов был отдать не только свою кровь, но даже ногу, руку, если бы это могло спасти советника, однако во мне, как доноре, не нуждались. Какое ужасное состояние чувствовать себя беспомощным!
И вдруг счастье улыбнулось.
Неожиданно — уже к рассвету — у одной из медсестер госпиталя, пришедшей на дежурство, оказалась кровь требуемой группы. Скромная, душевная женщина, узнав, что речь идет о спасении командира из интербригады, великодушно предложила свою кровь.
Позже, когда кровь была взята и перелита, выяснилось, что медсестра (по-испански норса) — жена командира одного из подразделений республиканской армии.
Операция прошла благополучно. Я облегченно вздохнул. Но требовалось длительное лечение, хороший уход за больным, необходимые медикаменты. Условия эвакуационного госпиталя в Лериде не обеспечивали этого. К тому же недалеко проходила линия фронта. По ночам здесь часто была слышна артиллерийская канонада. Над городом изредка появлялись и самолеты противника. Однако перевозить раненого подальше в тыл врачи сейчас не советовали. Надо подождать...
У меня как-то выдался свободный час, и я пошел побродить по городу. Аккуратные опрятные улицы. Скверы, палисадники. Украшает город река Эбро. В ней прозрачная чистая вода. Через реку перекинуты легкие мосты. Много архитектурно замысловатых арок. Они придают городу живописный вид. Еще больше кофеен, баров. В них заняты почти все столики. Много военных. Люди пьют крепкий черный кофе из маленьких чашечек, тянут желтый апельсиновый сок — оранжаду, утоляющий жажду.
Видимо, очень уютна и хороша в мирное время Лерида. И тут же внезапно я вспомнил недавнюю историю, связанную с этим городом. Мне рассказал ее во дворе штаба нашей бригады чоферо генерала Лукача, теперь уже тоже покойный, Эмилио.