Выбрать главу

Она с удивлением посмотрела на него и вытащила из сумки бутерброды.

– С крабом, – хрипло сказала она.

– Трудно было их найти, – сказал Джо. – Я забыл салфетки.

Фен достала бумажные салфетки из своей сумки.

– Держи.

– Какая ты предусмотрительная!

Она взглянула на него украдкой. Ей нравилось, как легкий ветерок поднимает его волосы и как его загорелое лицо выглядело на фоне белой рубашки. Она отвернулась и продолжила есть.

– Ты выглядишь усталой, – сказал Джо. – Адам заставляет тебя много работать?

– Нет. Просто было много дел. У нас же был аукцион.

Джо доел бутерброд и пошел к реке, чтобы помыть руки. Вернувшись, он протянул ей мокрый платок.

– Вытри руки.

– Спасибо. – Фен вытерла лицо и руки, боясь взглянуть на него.

– Не волнуйся, – мягко сказал он. – Я не собираюсь к тебе приставать. Во-первых, это публичное место...

– Жаль, что ты не думал так вчера на стоянке, – возразила она.

– Это другое дело. У меня до сих губы болят после вчерашнего. Если только, – мягко добавил он, придвигаясь ближе, – ты не поцелуешь меня нежнее.

– Нет, – солгала она.

– Жаль. – Он внимательно посмотрел на нее, отодвигаясь. – Я так понимаю, что ты уже смирилась с правдой о рождении.

– Более или менее. Хотя я пока не собираюсь говорить родителям, что все знаю.

– Ты расскажешь им обо мне? – спросил он ее.

– Не думаю. – Глаза Фен казались еще более зелеными на фоне листвы. – А чего ты ожидал? Ты не очень-то заботился о настоящей Фенелле Дайзарт и бросил меня. Конец истории.

Джо покачал головой.

– Нет, не конец.

– Нет, конец. Я не дам тебе второй раз обидеть меня, – сказала она и встала. – Мне пора на работу.

Джо тоже встал, подняв пиджак с земли.

– Я провожу тебя.

– Мне не нужно, чтобы за мной кто-то присматривал, Джо.

Он сжал губы.

– Другими словами, я должен был тогда проехать мимо и не вмешиваться?

– Нет, – ответила Фен. – Я рада, что ты так не сделал, хотя все и закончилось печально. Так что давай расстанемся на дружеской ноте. Спасибо за обед.

– Не стоит, – грустно сказал он и свернул пакет, чтобы выбросить его в мусорное ведро по дороге.

– Можешь проводить меня, – предложила она.

У входа в офис они столкнулись с Адамом.

– Привет, – сказал он. – Что ты тут делаешь?

– Провожаю вашу сестру, – твердо ответил Джо.

– Вообще-то, я спрашивал Фенни. Она отпросилась до конца рабочего дня.

Оба мужчины сосредоточенно уставились на нее, и Фен сильно покраснела.

– Я думал, ты торопишься на работу, – сказал Джо.

– Я не ограничиваю ей время, – сказал Адам и посмотрел на часы. – Мне нужно идти. Я должен ехать в Сиренчестер. Иди домой, Фенни. Отдохни перед выходными.

Он кивнул в знак прощания Джо и направился к машине, оставив молодых людей молча смотреть друг на друга.

– А что будет в эти выходные? – спросил наконец Джо.

– Мы приводим дом в порядок перед приездом родителей, поэтому я и отпросилась сегодня.

– Мне тоже стоит прибраться, – сказал Джо, протянул ей телефон и посмотрел на нее так, что у нее замерло сердце. – Может, поедем ко мне, выпьем чаю? – предложил он. – Не бойся, я не буду приставать к тебе с любовью...

– Любовью? – переспросила Фен. – Называйте вещи своими именами, мистер Трегенна. Это был просто секс.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Обед с Джо разрушил процесс восстановления Фен. Она поняла, как скучает по нему, как ей хочется быть рядом с ним, разговаривать с ним. Так сильно, что по дороге домой она хотела вернуться и принять его приглашение. Даже если бы это значило, что она согласна на большее, чем просто чай с тортом. Но здравый смысл подсказывал ей, что Джо уже давно в офисе и что ей лучше попить чаю с Гэбриэл и мальчиками.

– Я буду рад, если мне отдадут обратно мою большую железную кровать, – говорил Адам на следующее утро, пока Фен помогала ему поднимать спинку кровати на второй этаж. Он подмигнул Гэбриэл, которая шла сзади, неся тумбочку. – С ней у меня связаны очень нежные воспоминания.

– Он имеет в виду, – застенчиво сказала Гэбриэл, – что на ней он впервые соблазнил меня.

Фен усмехнулась.

– Интересно, как это произошло?

– Одним дождливым вечером, когда его родителей не было дома, мы ели пиццу и смотрели фильм.

Вспомнив удивительно похожий вечер с Джо, Фен с легкостью поверила в это.

– Продолжаем, Адам. Опусти правую руку чуть ниже.

– Тебе не тяжело, Фен? – спросил Адам. – Я бы мог позвать грузчиков...

– Чтобы они испачкали мамин новый ковер? Не надо. Я рада помочь. Я все равно свободна.

Поздно вечером перестановка мебели была закончена.

– Мама, наверное, заставит папу часами переставлять мебель, пока не успокоится, – сказал Адам, зевая. – Надеюсь, что Джеми будет сегодня крепко спать. – Он переглянулся с женой. – Когда принесут мою большую железную кровать, я надеюсь, что разделю ее не с Джеми.

– Если хотите, мальчики могут спать сегодня со мной.

– Тебе пора уже иметь своих детей, Фенни.

Она вздохнула.

– В ближайшее время этого не случится. Если вообще когда-нибудь случится.

– Это обязательно случится, – твердо сказала Гэбриэл. – Я встретила Адама, когда мне было за тридцать. Ты еще слишком молода.

– Это точно, – заметил Адам, оглядывая ее шорты и голую талию. – Только на работу так не приходи. Шеф боится нанимать на работу молодых грузчиков. Если бы ты не носила фамилию Дайзарт, ты бы там наповал всех сразила.

Фен поднялась к себе, ободренная шутливыми комплиментами Адама. Готовясь ко сну, она подумала, что еще совсем недавно ей не нужны были ободряющие слова, чтобы чувствовать себя уверенно.

Расчесывая волосы, Фен загрустила. Теперь, когда Джо больше не претендовал на роль отца, она предпочитала подавлять материнские чувства, играя роль любящей тетушки. Фен вздохнула. Когда в школе она расставалась с очередным поклонником, сестры уверяли ее, что она узнает своего единственного, когда найдет его, потому что все женщины из рода Дайзартов были однолюбы. Исключение составляла Кейт, но Лео и Джесс продолжили семейную традицию. В то время Фен только смеялась, но теперь, встретив Джо, она поняла, что они имели в виду.

Следующие два дня прошли в радостном ожидании встречи с родителями и оттеснили на второй план мысли о Джо. Фен сильно расстроилась, когда Адам велел ей остаться после работы и напечатать список вещей, проданных на аукционе.

– Не волнуйся, мы успеем приехать домой до приезда родителей, – сказал он, когда Фен бросила ему на стол напечатанный список. – Только я поеду первым.

– Почему?

– Чтобы ты не убилась, когда будешь мчаться на большой скорости домой. Пошли. Рег тут все закроет.

К огорчению Фен, Адам придерживался ограничения скорости на всех участках дороги. Когда они были на месте, она увидела две знакомые машины у главного дома и бросилась навстречу пожилому мужчине, который шел к ней, протягивая руки.

– Папа! – Фен крепко прижалась к нему, в то время как он обнял ее, поцеловал и передал в объятия своей жены.

– Фенни, дорогая! – воскликнула Фрэнсис, оглядывая ее. – Только посмотри на себя! Должно быть, Адам заставляет тебя много работать...

– Я знал, что ты так скажешь, – вмешался Адам, целуя родителей. – Привет, как отдохнули?

– Отлично, – сказал Том Дайзарт. – Как продвигается бизнес?

– Прекратите, – приказала Фрэнсис, – сегодня никаких разговоров о работе. Мы будем отмечать наш приезд.

Фен глубоко вздохнула.

– Сначала я должна вам кое-что сказать...

– Привет, Фенни, ты сегодня поздно, – прервала ее Леони Сэвидж, подбегая к ней и целуя в щеку.

– Лео! – радостно воскликнула Фен, обнимая сестру, которая в свои сорок лет выглядела еще более потрясающе, чем в молодости.

– Привет, принцесса, – прошептал Фен на ухо Джон Сэвидж, затем пропустил вперед своего маленького племянника, тоже требующего внимания Фен.

– Извини, Хэл, – сказала Фен и взяла его за руку, намереваясь спросить, как прошел день. Затем обернулась к Фрэнсис, которая выглядела загоревшей и отдохнувшей, а ее седые вьющиеся волосы были по-модному пострижены. – Тебе идет!