— Cody, this Russian says that they sold us a machine gun without a replaceable trunk. (Коди этот русский говорит что нам продали пулемёт без сменного ствола.)
— I can see for myself. Ask what they want. (Сам вижу. Спроси. Что они хотят?)
— Коди спрашивает. Что вы хотите.
— Мой друг хочет купить этот пулемёт со всем содержимым за две тысячи пятьсот экю и пять центов. Также он хочет купить за восемьсот экю две этих старых штурмовых винтовки. — Я показал пальцем на Штеер и Паратрупер. — Оружие зарегистрировать здесь и сейчас. И не забывай добавлять слово сэр. Мне это нравится. Чтобы у нас было правильное понимание ситуации, посмотрите оба сюда. — С этими словами я им показал свой значок на кожаном держателе.
Старая банальность — глаза зеркало души. Нет. Глаза — это зеркало поступков. Совершённых и планируемых. И сейчас в них светилось отражения стоп сигнала в виде значка Рейнджера.
— Всё что сейчас мы вместе будем делать должно остаться между нами и не выходить за двери этого магазина. Вы оба за это получите пятьсот экю. Переводи.
— Cody is a ranger. He wants to buy everything in the box for two thousand five hundred crowns and five cents. Two old FN FALs for eight hundred crowns. All to register. He will give us another five hundred crowns for the silence. (Коди это рейнджер. Он хочет купить все что в ящике за две тысячи пятьсот экю и пять центов. Два старых FN FAL за восемьсот экю. Всё зарегистрировать. Он нам даст ещё пятьсот экю за молчание.)
— Say I agree. And ask them they need more cartridges and machine guns.(Скажи я согласен. И спроси им нужны ещё патроны и пулемётные ленты.)
— Он согласен. Вам нужны ещё патроны и пулемётные ленты?
Василий осмотрел ящик в нем лежал пулемёт в смазке и вощёной бумаге. Четыре коробки с набитыми лентами на сто патронов. Прицел с кронштейном. Упакованный в отдельную коробку. Кронштейн для прицела с планкой пикатини. ЗИП. Средства для чистки. Инструкция по эксплуатации. Машинка для снаряжения лент. И два цинка с восьмьюстами восьмьюдесятью патронами.
— Василий нам нужны ещё ленты и патроны. — повторил я увлёкшемуся новой игрушкой Большому.
— Да Коля нам наверное надо длинных лент хотя бы пару и наверное два цинка я ещё унесу.
— Скажи хозяину. Пусть несёт. Посмотрим. По цене договоримся.
— Хозяин вынес четыре коробки две больших и две стандартных.
Василий осмотрел.
— Ленты полные. Тут шестьсот штук патронов. Пойдёт. Это то, что нужно. Сколько он хочет за них?
— Триста двадцать экю — вступил в разговор помощник, и увидев мой вопросительный взгляд добавил — Извините. Сэр.
— Цинки есть? Если есть возьму два.
— Cody they want two more metal boxes with cartridges.(Коди они хотят ещё две металических коробки с патронами.)
— I have. They are three hundred and seventy crowns. (У меня есть. С них триста семьдесят экю).
— Так любезный. Скажи Коди, что для винтовок нужно двенадцать запасных магазинов и разгрузки под них самых больших размеров. Две оружейные сумки.
— Три оружейные сумки — уточнил Василий и вызвал по рации Быкова.
— Бык ответь Большому.
— Слушаю.
— Отправьте Негипу в «Две ноги». Помощь нужна.
Всё пакуем коробки и цинки в сумки, а винтовки кидай пока в ящик.
Очень быстро в магазин прибежал наш фельдшер.
— Чего мужики.
— Ничего «Ай-Ди» давай мы тебе шпалер прикупили как Круз предлагал.
Когда у ящика на место вернули крышку оказалось, что прошлое его предназначение это транспортная тара для токарного станка по дереву.
Рассчитавшись за товар и оформив оружейные карточки, мы стали собираться на выход.
— Сэр вы нам обещали пятьсот экю.
— Да. Верно. Василий отдай хозяину его долг и этому пятьдесят.
Василий протянул Коди его расписку. А переводчику пятьдесят экю за работу.
— Сэр. Вы обещали деньги.
— Я вам их дал. Даже больше. Я вернул твоему хозяину честь.
На этом мы распрощались и вышли на улицу, где стало практически темно.
12
В магазине после нашего ухода закипели страсти.
— Алан, что сказал этот русский?
— Он сказал, что дал тебе деньги и вернул честь. Где моя доля?
— Алан Девидсон я тебя нанял?
— Да.
— Я с тобой расплатился.
— Да.
— Что ты ещё хочешь?
— Свою долю.
— Можешь забрать вон тот револьвер и сотню патронов, и не забудь Алан, что сказал этот Рейнджер.
— А что он сказал.
— Он не сказал, а показал, что честь не продаётся.
— Коди этот рейнджер лузер.
— С чего ты это взял?
— Он не знает, что у этого пулемёта нет запасного ствола.
— Нет Алан. Он всё знает. Так он мне намекнул, что торг не уместен и пулемёт он заберёт в любом случае с деньгами или без. Он назначил свою цену, с точностью до цента, что я потратил на его закупку. Он не прост. Он очень не прост этот рейнджер, а туда берут особых парней. Он знает Круза. Я это слышал своими ушами Алан.