Выбрать главу

Она меня за муки полюбила,

А я ее за состраданье к ним

Слова Отелло о Дездемоне в трагедии Шекспира «Отелло, венецианский мавр» (1604).

Орфей

В греческой мифологии Орфей – певец-герой. Сила его чудесных песен заставляла диких зверей выходить из своих логовищ и следовать за ним; деревья и скалы сдвигались со своих мест, реки останавливались в своем течении, чтобы послушать его пение и звуки лиры. Когда умерла Эвридика, жена Орфея, он спустился в Аид и своим пением так растрогал царицу теней, что она позволила Эвридике идти вслед за мужем на землю.

Имя Орфея стало синонимом замечательного музыканта, певца.

Оставь надежду навсегда Выражение возникло из «Божественной комедии» Данте (1265–1321), в которой рассказывается, что над вратами ада написано:

Оставьте всякую надежду,

входящие сюда.

Остались у бабушки рожки да ножки Не вполне точная цитата из песенки неизвестного автора, появившейся в песенниках с 1855 г.:

Жил-был у бабушки серенький козлик,

Жил-был у бабушки серенький козлик,

Фить как! вот как! серенький козлик!

Фить как! вот как! серенький козлик!

Бабушка козлика очень любила…

Вздумалось козлику в лес погуляти…

Напали на козлика серые волки…

Серые волки козлика съели…

Оставили бабушке рожки да ножки.

Употребляется шутливо-иронически о ком-либо, потерпевшем жестокое поражение, неудачу и т. д. Остап Бендер. Великий комбинатор

В сатирических романах Ильи Ильфа и Евгения Петрова «Двенадцать стульев» (1928) и «Золотой теленок» (1931) главный герой Остап Бендер, ловкий пройдоха, совершающий ряд мошеннических проделок, иронически назван Великим комбинатором. Его имя и прозвище Великий комбинатор применяют к людям подобного типа.

От великого до смешного один шаг

Эту фразу часто повторял Наполеон во время бегства из России в декабре 1812 г. своему послу в Варшаве де Прадту, который рассказал об этом в книге «История посольства в Великое герцогство Варшавское» (1816). Первоисточником является выражение французского писателя Жана Франсуа Мармонтеля (1723–1790) в пятом томе его сочинений (1787): «Вообще смешное соприкасается с великим».

От лукавого

Выражение из Евангелия. Иисус, запретив клясться небом, землей, головой клянущегося, сказал: «Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх того, то от лукавого», то есть от дьявола. Выражение «от лукавого» употребляется в значении: лишнее, неправильное, во вред.

От младых ногтей

Выражение встречается во многих памятниках древнерусской литературы, например, в «Послании Никифора, митрополита Киевского, вел. князю Володимиру» (XII в.): «Из млад ногтий очисти» и в «Повести об Улиянии Муромской»: «От младых ногтей Бога возлюби». Употребляется в значение: с детства, с юных лет.

От радости в зобу дыханье сперло

Цитата из басни И. А. Крылова «Ворона и Лисица» (1808).

От Ромула до наших дней

Цитата из поэмы «Евгений Онегина» (1831) А. С. Пушкина. Употребляется иронически как характеристика длительного рассказа о чем-либо, начатом издалека, а также как определение чего-нибудь, издавна существующего (Ромул – мифический основатель Рима).

Отделять овец от козлищ

Выражение из Евангелия, употребляется в значении: отделять вредное от полезного, плохое от хорошего.

Отелло

Герой одноименной трагедии Шекспира, венецианский мавр; поверив клевете, он из ревности душит свою жену, а затем в отчаянии закалывается сам. Это имя стало синонимом ревнивца.

Откуда ты, прекрасное дитя?

Цитата из драмы А. С. Пушкина «Русалка» (1837), последняя сцена; с этими словами князь обращается к маленькой русалочке. Крылатости этой цитаты способствовала опера А. С. Даргомыжского (1855), написанная на сюжет драмы Пушкина. Цитата приводится почти всегда иронически, шутливо, как вопрос к кому-либо неожиданно появившемуся.

Отрясти прах от ног своих

Выражение из Евангелия: «Если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или города того, отрясите прах от ног ваших». Употребляется в значении: навсегда порвать с кем-нибудь, уйти с негодованием.

Отцы и дети

Заглавие романа (1862) И. С. Тургенева, ставшее в XIX в. синонимом розни двух поколений – старого и молодого.

Ох, тяжела ты, шапка Мономаха!

Цитата из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1831), монолог Бориса. Mономах по-гречески – единоборец; прозвание, присоединявшееся к именам некоторых византийских императоров. В Древней Руси это прозвание закрепилось за великим князем киевским Владимиром (нач. XII в.), от которого вели свое происхождение московские цари. Шапка Мономаха – венец, которым венчались на царство московские цари, символ царской власти. Приведенной цитатой характеризуется какое-либо тяжелое положение.

Охота к перемене мест Цитата из поэмы «Евгений Онегин» (1831) А. С. Пушкина: