Выбрать главу

— …цифровое значение которого равняется радиусу Луны в милях! — воскликнула Кэтрин, едва веря происходящему. — Господи, все эти совпадения начинают всерьез меня пугать. Ведь наверняка существует связь между прецессией и гибелью Древнего мира.

— Да, — кивнул Рутерфорд, — древние просветители будто напоминают нам: каждый раз, когда Земля завершает двадцатишеститысячелетний цикл «качения», на мир обрушивается страшный катаклизм.

Прикрыв глаза, Кэтрин попыталась собраться с мыслями.

— Джеймс, есть что-то еще во всем этом… И есть Безумов. Помнишь, что сказал Эрнан? Электромагнитные потоки, которые Безумов намеревается «запрячь», неразрывно связаны с орбитальным движением Земли. Очень хочется верить, что древние могли влиять на эти потоки энергии. Не знаю, для чего они это делали, — может, для получения энергии, может, для изменения движения планеты. По-моему, Безумов уверен, что он в состоянии вновь запустить эту машину. А вот я уверена в том, что неправильное использование технологии древних может стать фатальным.

Рутерфорд слушал, и ужас охватывал его. Он тихонько выругался.

— Этот русский просто псих! Ну посуди сама — как он это сделает? Одно дело — обнаруживать руины древних технологий, и совсем другое — придумывать, как эти технологии оживить и использовать.

— Джеймс, у фон Дехенда надо искать причину и время катаклизма, а еще — точное описание того, что тогда могло произойти. Только после этого мы сможем выяснить, почему профессор был убежден, что его предостерегают. Поскольку на данный момент непонятно, каким именно образом прецессия связана с катаклизмом и с какой целью нас предупреждают. И может ли произошедшее с древними случиться с нами. Профессор Кент, похоже, именно так и думал, но почему?

Рутерфорд вздохнул и посмотрел Кэтрин в глаза. Кэтрин улыбнулась и опустила руку ему на колено.

— Джеймс, мы сделаем это. Главное — не останавливаться, идти до конца. Но надо спешить.

Рутерфорд взял ладонь Кэтрин и крепко сжал в руках. Ей так хотелось обнять его, но она чувствовала, что время просто тает на глазах, к тому же Кэтрин смущало то, что она так разволновалась От его прикосновения ей сейчас хотелось забыть обо всем на свете — об этой отчаянной гонке, об опасности, угрожавшей обоим…

Но как только она раскрыла рот, чтобы сказать что-то, безмятежное спокойствие блочной многоэтажки Киттэ разлетелось в клочья: с улицы донесся звук выстрела.

47

Кэтрин вышла на лестницу и, глянув вниз, увидела поднимающихся троих или четверых мужчин — они постучались в дверь квартиры ниже этажом. Она задвинула засов и, развернувшись к гостиной, прижалась спиной к двери. Лицо ее побелело от страха. В дрогнувшем голосе слышалось отчаяние:

— Они здесь… Идут наверх…

С лестницы доносились испуганные крики жильцов.

Рутерфорд вышел на балкон и быстро посмотрел вниз, пытаясь разобраться в происходящем на улице. Его объял ужас, когда он увидел тело Киттэ, распростертое на тротуаре перед входной дверью: вокруг стояли трое в черном, а проезд по узкой улице блокировали два больших черных джипа. Пока Рутерфорд пытался осознать увиденное, один из парней в черном показал на него и заорал по-английски:

— Вот он! Седьмой этаж. Вперед!

Рутерфорд метнулся назад в комнату. Кэтрин в панике пыталась закрыть дверь на второй замок. Поборов свой страх, Рутерфорд придумал, что делать.

— Так, бери паспорт и деньги! Быстро! И давай за мной… Карты не забудь!

Он рывком распахнул свой рюкзак и вытащил бумажник. Сунув его в карман брюк, он подошел к двери и стал открывать ее. Кэтрин поспешила за ним, сжимая в руке свой паспорт и бесценный конверт с картами. Она ухватила его за плечо.

— Отсюда не выйти!

Рутерфорд распахнул дверь и повернулся к Кэтрин, глаза его блестели.

— Другого пути просто нет.

Вцепившись в его руку, она вышла на площадку. Дверь за ними захлопнулась. Рутерфорд заглянул через перила вниз. Люди с пистолетами в руках пробирались вверх сквозь толпы напуганных жильцов, высыпавших на лестничные площадки. Он повернулся к Кэтрин и жестом показал: наверх. Не оборачиваясь, она бросилась вверх по ступеням; Рутерфорд последовал за ней, поглядывая через плечо.

Преодолев лестничные пролеты трех этажей, они достигли площадки десятого. Индейская женщина глядела на них через щель чуть приоткрытой двери. В конце площадки была еще одна дверь, явно ведущая на крышу. Они побежали к ней. Рутерфорд схватился за ручку и едва не сорвал дверь с петель — она была открыта. Миновав коротенький пролет ступенек, они выбрались на крышу. Дверь за ними захлопнулась.

Крыша была площадью около ста квадратных ярдов. По периметру шел бортик примерно по колено высотой. Здесь и там торчали телеантенны. Кэтрин с отчаянием взглянула на Рутерфорда.

— И что теперь?

Рутерфорд подбежал к бортику и глянул вниз: соседнее здание отстояло лишь на ярд в сторону и вниз от того, на крыше которого они находились.

«Не так уж и далеко — можно перескочить…»

— Скорее, Кэтрин, будем прыгать.

Кэтрин подбежала к краю и посмотрела на соседний дом. Затем, держа за руку Рутерфорда, перегнулась и взглянула на узкую пропасть, разделяющую два здания. Лицо ее скривилось:

— Я боюсь высоты.

Рутерфорд шагнул на бортик и протянул ей руку.

— Вставай рядом. И смотри только вперед, на горизонт.

Глубоко вздохнув, Кэтрин сделала как он просил. Они застыли на бортике, правая рука Кэтрин сжимала левую Рутерфорда.

— Так. На счет «три» ты должна прыгнуть как можно дальше, а как только почувствуешь под ногами крышу — постарайся перекатиться.

Кэтрин оглянулась на дверь. Она готова была закричать от страха. Необъятное небо казалось бездонным и удивительно синим. Она закусила губу и, прикрыв глаза, кивнула.

Рутерфорд чуть согнул ноги в коленях, взялся покрепче за руку Кэтрин, помолился про себя и весь подобрался для прыжка.

— Раз… два… три!

С громким глухим звуком они приземлились на бетонную крышу соседнего дома. В попытке смягчить приземление Кэтрин Рутерфорд сильно ударился плечом. Оба поднялись на ноги, Рутерфорд скривился от боли. Посередине крыши торчала невысокая кирпичная будка, из которой можно было выбраться на лестницу.

Дверь будки тоже оказалась открытой. На пороге Кэтрин обернулась на крышу дома Киттэ — их преследователи еще не появились. Рутерфорд перепрыгивал сразу через две ступени, но на площадке врезался левым плечом в стену. Не останавливаясь, они бежали вниз по лестнице мимо дверей квартир, пока наконец не очутились в фойе первого этажа. Кэтрин приоткрыла дверь и осторожно выглянула на улицу. Никого. Она обернулась к Рутерфорду и осторожно тронула его за плечо:

— Кажется, чисто. Теперь — бегом, куда-нибудь в переулки, затеряться… Как ты, Джеймс?

Рутерфорд поморщился и кивнул:

— Бежим отсюда…

Через пять минут, все еще во власти страха, Кэтрин и Рутерфорд вынырнули из одного из многочисленных переулочков Ла-Паса на суматошный уличный рынок Сан-Сальваторе. Вид у них был встревоженный, и единственное, что они имели при себе, — это паспорта и деньги.

Рынок на старинной улице растянулся почти на полмили до Калле Сан-Сальваторе: по обе стороны располагались лотки с фруктами, специями, одеялами, кухонной утварью и хозяйственными товарами. Проезжая часть вся была запружена покупателями — местными и туристами. Кэтрин пыталась перевести дыхание — она стояла, согнувшись почти пополам, опершись руками на колени. Наконец, глубоко вздохнув, она выпрямилась.

— Как они узнали, что мы там? — она взглянула на Рутерфорда в надежде, что тот знает ответ. — И вообще, кто они такие?

Рутерфорд покачал головой, глаза его беспокойно оглядывали толпу на рынке.