Выбрать главу

Слышались крики, какое-то кудахтанье и шипение. Перед Нарой пробежалось несколько тархов, которые скрылись среди домов. Она все еще стояла, а затем легла посередине площади.

Появилось несколько любопытных. Кто-то выскочил перед ней из одного дома и заскочил обратно. Сверху послышались крики тархов и на площадь опустилось летающее воинство.

− Начнем войну или сначала поговорим? − прорычала Нара на дентрийском.

− Кто ты и чего тебе нужно, ужасное чудовище? − спросил кто-то из тархов.

− Я Нара Крыльв. Мне нужно что бы вы рассказали все что знаете об этой планете. − ответила Нара.

− Мы не ничего рассказываям врагам.

− На этот раз придется рассказать. − прорычала Нара. Она видела как кто-то из тархов вскинул оружие и нажал спуск.

Нара вскочила в тоже мгновение и выпущенный заряд пролетев под ней ударил в тархов, стоявших с другой стороны. Нара не останавливалась. Она развернулась, ее лапа пролетела через то место в толпе тархов, где стоял стрелявший. Птицы переполошились. Раздались новые выстрелы. Несколько зарядов попало в Нару, но она выдержала удар и нанесла ответный. На этот раз она не ждала.

Тархи разлетались в стороны. Кто-то взлетал и стрелял с воздуха, но Нара чаще увертывалась от снарядов, чем давала им попасть в себя. Не успевшие взлететь были убиты за одну минуту и Нара поднялась в воздух. Тархи в панике разлетались, но им не хватало скорости.

Нара в ярости атаковала всех подряд и через несколько минут вокруг не осталось ни одного здорового тарха. Раненые не представляли угрозы и Нара вновь опустилась на площадь. Она прошлась вокруг и съела нескольких убитых. Оставшиеся в живых были в ужасе. Они попрятались в домах, надеясь остаться в живых. Нара пошла по селению и начала вскрывать дома словно коробки. Она вытаскивала тархов, пытаясь заставить их говорить, но те только кричали и трепыхались в ее когтях, пытаясь вырваться.

Кто-то решил улететь из города и Нара легко догнала его. Достаточно было одного удара лапы, что бы тарх летел вниз и разбивался. Нара остановила беглецов и вновь вернулась в селение.

В каком-то из домов Нара обнаружила тарха с оружием и он выстрелил в тот момент когда она появилась рядом. Снаряд пролетел мимо. Реакция крыльвицы почти никогда не подводила ее. Она вытащила стрелявшего из дома, схватив зубами.

Тарх кричал, а затем заговорил на дентрийском.

− Я все скажу! Все что ты захочешь!

Нара бросила его на землю и прижала лапой за одно крыло.

− Ты будешь говорить своим на своем языке все что я скажу. − сказала она, затем нашла веревку и привязала тарха к своей груди. Тот пищал словно плача. − Заткнись, пока я тебя не съела! − зарычала Нара и тарх умолк.

Нара продолжала действия. Она еще два раза останавливала пытавшихся удрать и снова возвращалась в селение. Теперь она могла хоть что-то сказать тархам. Привязанный к ее груди переводчик делал свое дело и Нара вскоре собрала всех оставшихся тархов на площади. Их было около двухсот. Среди них нашлось еще двое понимавших дентрийский, и Нара отделила их от остальных, затем она прошлась рядом с толпой и съела нескольких мертвых тархов у всех на глазах.

− Переводи. − прорычала Нара. − Так будет с каждым, кто не послушается меня. − Тарх переводил. − А теперь, все садитесь и прекратить галдеж! − Через некоторое время шум уменьшился. Нара медленно прошла рядом с тархами, пока не стало совсем тихо. − Отлично, − проговорила она. − Если вы думаете, что ваше мерзкое мясо мне нравится, то вы ошибаетесь.

Нара прошла на середину площади и легла, вызвав этим некоторое оживление. Но и оно тут же прекратилось, когда Нара недовольно зарычала.

− Начну с истории. Я прилетела сюда не собираясь делать вот это. − Нара отшвырнула от себя лапой одно из мертвых тел, валявшихся рядом. − Вы меня вынудили. Мне нужны были только слова и больше ничего. Так что к ним и вернемся. Вы расскажете мне об этой планете. Кто где живет, чем занимается и тому подобное.

− Здесь живем мы. − сказал тарх. − Я не знаю кто еще живет здесь.

− Ты знаешь дентрийский язык, значит знаешь людей. − прорычала Нара. − Я знаю что тархи не прочь поймать и съесть человека.

− Мы их не ели! Мы не ели! − закудахтал тарх.

− Мне плевать, если вы их или нет. Рассказывай, кто живет в больших городах.

− Там живут люди.

− Тогда почему ты мне врал что здесь живете только вы?!

− Здесь живем только мы! Я они живут там! Далеко отсюда, за большой водой.

− И вся территория до большой воды принадлежит тархам?

− Да. Почти вся.