− Я попал в подводный город. Я был таким же как они и свободно плыл по нему, встретил еще нескольких чудовищ. Они пропищали мне все уши, я не мог ничего понять и плыл дальше, пока они не перегородили мне дорогу. Вот тогда я и попытался им объяснить что я не я.
− И как тебе удалось?
− Они слышат и понимают дентрийский. Я заговорил на нем под водой. Они сначала перепугались, а затем нашли кого-то и притащили аппарат, который переводил их слова на дентрийский. Мы славненько побеседовали. Кончилось тем, что мне подарили этот переводчик и сказали куда плыть что бы добраться до людей.
− И они не стали нападать, узнав что ты не тот?
− Нет. Оказалось, что они знали о том что произошло на берегу. Они видели как я убил их сородича.
− Как видели?
− Из того бетонного сооружения. Это их наблюдательный пункт. Они сказали что я был прав защищая себя и своих родственников от нападения.
− А ты не думаешь что они могут напасть снова?
− Нет. Как я понял, у них не существует понятия тюрем. Каждый из них должен подниматься на поверхность что бы дышать. А построить плавающую тюрьму не так легко. К тому же они до этого и не додумались. А оружие?
− Нет, Нара. У них нет почти ничего. Им некого бояться кроме людей.
− Людей? Они нападали на этих чудовищ?
− Люди ловят их и едят. Они не знают об их разуме.
− А кто сделал переводчик?
− Я не знаю. Я почему-то не подумал об этом.
− Значит, ты не все видел.
− Да. Но я плыву уже несколько часов и никто из них не задевает меня.
− Может, этот переводчик передает что-нибудь сам по себе я ты не слышишь?
− Нет. Они подплывали не зная кто я и высовывались из воды что бы увидеть кто плывет на корабле. Один такой любопытный даже не стал слушать голоса переводчика, когда я попросил его уплывать. Он попытался подойти ближе и тогда я показал ему свои когти.
− И как ты это сделал?
− Так что он улепетывал крича что-то непонятное.
− Непонятное?
− Переводчик сообщил что слова непереводимы. После этого вокруг никого не было и нет уже часа два. У меня есть еще кое что. Мы можем опуститься под воду и вы все увидите.
Ирвинг переменился и опустился под воду. В его боках появились окна, через которые проходил рассеяный свет и было все видно снаружи.
− Ты научился делать окна? − спросила Нара.
− Я их не делала. Это обыкновенное стекло. Я взял его у них.
− И они дали все это ничего не требуя взамен? − спросил Тигран.
− Да. Они просили только передать их просьбу к людям не нападать на них.
− Оригинально. − сказала Нара. − Ирвинг, ты нигде не терял логику? У них есть переводчик и они не могли ничего сказать людям?
− Люди не умеют плавать под водой. − ответил Ирвинг.
− Глупости. Они научились это делать еще до того как впервые вылетели в космос. − сказала Нара. − Я уверена, что здесь что-то нечисто.
Ирвинг опустился почти к самому дну и показал несколько строений, сделанный морскими чудовищами. Это постройки больше напоминали холмы, но в них были ходы и они больше походили на огромные землянки с окнами и дверями.
− Это их дома. − сказал Ирвинг.
− А воздух?
− Там есть воздух. Он создается какими-то особыми растениями, выделяющими чистый кислород.
− Это уже что-то. А как на счет всех этих материалов? Откуда он берется?
− Это биологический материал. Этот дом это особый вид коралла, на котором и растут те самые растения. Они каким-то образом направляют рост кораллов и те образуют подобные дома.
− А тот бетонный кирпич?
− Он был построен давно и те с кем я говорил не знают о нем почти ничего. Он для них подобен памятнику древности.
− Остается непонятным как они не сумели договориться с людьми и как создали этот прибор, который с такой легкостью отдали тебе.
− Откуда мы знаем, может на другой стороне океана есть заводы, производящие космические корабли. Кроме того, как я узнал, они не так давно живут на этой планете. Что-то около тысячи лет.
− Как это?
− Их привезли сюда с другой планеты. Вернее не их, а их предков, когда те были еще маленькими детьми. Они рождаются размером не больше человека. В этот момент они неразумны и зачатки разума появляются через много лет, в пятидесятилетнем возрасте. В этот момент начинается быстрое развитие мозговых тканей и они превращаются в подобных гигантских разумных существ.
Появился один из монстров. Он проплыл рядом, некоторое время рассматривал встречного, а затем шарахнулся от него и уплыл.
− Что это с ним? − Спросила Нара.
− Похоже, очень хорошо работает их подводный телеграф. Он услышал мое имя, которое мне дали они же, и вы видели что с ним стало.