Выбрать главу

− Я попал в подводный город. Я был таким же как они и свободно плыл по нему, встретил еще нескольких чудовищ. Они пропищали мне все уши, я не мог ничего понять и плыл дальше, пока они не перегородили мне дорогу. Вот тогда я и попытался им объяснить что я не я.

− И как тебе удалось?

− Они слышат и понимают дентрийский. Я заговорил на нем под водой. Они сначала перепугались, а затем нашли кого-то и притащили аппарат, который переводил их слова на дентрийский. Мы славненько побеседовали. Кончилось тем, что мне подарили этот переводчик и сказали куда плыть что бы добраться до людей.

− И они не стали нападать, узнав что ты не тот?

− Нет. Оказалось, что они знали о том что произошло на берегу. Они видели как я убил их сородича.

− Как видели?

− Из того бетонного сооружения. Это их наблюдательный пункт. Они сказали что я был прав защищая себя и своих родственников от нападения.

− А ты не думаешь что они могут напасть снова?

− Нет. Как я понял, у них не существует понятия тюрем. Каждый из них должен подниматься на поверхность что бы дышать. А построить плавающую тюрьму не так легко. К тому же они до этого и не додумались. А оружие?

− Нет, Нара. У них нет почти ничего. Им некого бояться кроме людей.

− Людей? Они нападали на этих чудовищ?

− Люди ловят их и едят. Они не знают об их разуме.

− А кто сделал переводчик?

− Я не знаю. Я почему-то не подумал об этом.

− Значит, ты не все видел.

− Да. Но я плыву уже несколько часов и никто из них не задевает меня.

− Может, этот переводчик передает что-нибудь сам по себе я ты не слышишь?

− Нет. Они подплывали не зная кто я и высовывались из воды что бы увидеть кто плывет на корабле. Один такой любопытный даже не стал слушать голоса переводчика, когда я попросил его уплывать. Он попытался подойти ближе и тогда я показал ему свои когти.

− И как ты это сделал?

− Так что он улепетывал крича что-то непонятное.

− Непонятное?

− Переводчик сообщил что слова непереводимы. После этого вокруг никого не было и нет уже часа два. У меня есть еще кое что. Мы можем опуститься под воду и вы все увидите.

Ирвинг переменился и опустился под воду. В его боках появились окна, через которые проходил рассеяный свет и было все видно снаружи.

− Ты научился делать окна? − спросила Нара.

− Я их не делала. Это обыкновенное стекло. Я взял его у них.

− И они дали все это ничего не требуя взамен? − спросил Тигран.

− Да. Они просили только передать их просьбу к людям не нападать на них.

− Оригинально. − сказала Нара. − Ирвинг, ты нигде не терял логику? У них есть переводчик и они не могли ничего сказать людям?

− Люди не умеют плавать под водой. − ответил Ирвинг.

− Глупости. Они научились это делать еще до того как впервые вылетели в космос. − сказала Нара. − Я уверена, что здесь что-то нечисто.

Ирвинг опустился почти к самому дну и показал несколько строений, сделанный морскими чудовищами. Это постройки больше напоминали холмы, но в них были ходы и они больше походили на огромные землянки с окнами и дверями.

− Это их дома. − сказал Ирвинг.

− А воздух?

− Там есть воздух. Он создается какими-то особыми растениями, выделяющими чистый кислород.

− Это уже что-то. А как на счет всех этих материалов? Откуда он берется?

− Это биологический материал. Этот дом это особый вид коралла, на котором и растут те самые растения. Они каким-то образом направляют рост кораллов и те образуют подобные дома.

− А тот бетонный кирпич?

− Он был построен давно и те с кем я говорил не знают о нем почти ничего. Он для них подобен памятнику древности.

− Остается непонятным как они не сумели договориться с людьми и как создали этот прибор, который с такой легкостью отдали тебе.

− Откуда мы знаем, может на другой стороне океана есть заводы, производящие космические корабли. Кроме того, как я узнал, они не так давно живут на этой планете. Что-то около тысячи лет.

− Как это?

− Их привезли сюда с другой планеты. Вернее не их, а их предков, когда те были еще маленькими детьми. Они рождаются размером не больше человека. В этот момент они неразумны и зачатки разума появляются через много лет, в пятидесятилетнем возрасте. В этот момент начинается быстрое развитие мозговых тканей и они превращаются в подобных гигантских разумных существ.

Появился один из монстров. Он проплыл рядом, некоторое время рассматривал встречного, а затем шарахнулся от него и уплыл.

− Что это с ним? − Спросила Нара.

− Похоже, очень хорошо работает их подводный телеграф. Он услышал мое имя, которое мне дали они же, и вы видели что с ним стало.