Иин чуть не выпрыгнула из воды.
− Ты правда этого хочешь?! − воскликнула она. − Конечно же! Я согласна!
− Я же спас тебя. − сказал Инг.
− Да, Инг. И я твоя единственная! Ты согласен? Если хочешь, ты меня съешь и у нас будут дети.
− У нас? Иин, я не морское чудовище, у нас не может быть детей.
− Почему? Ты же был им, я видела. У мееров с нами бывают дети.
− Я не меер. У тебя будут дети с тархом?
− Нет, но ты же можешь стать таким же как я.
− Нет, Иин. Я могу стать таким же по виду, но не на самом деле.
− Я не понимаю. Ты сказал что я тебе нравлюсь, а теперь не хочешь что бы я стала твоей? Если ты не согласишься, я перестану дышать и умру!
− Не надо, Иин. Ты сказала что выполнишь все что я скажу.
− Да. Я сделаю все что ты скажешь.
− Тогда, найди себе другого единственного.
− Нет. Я сделаю все кроме этого.
− Что же мне с тобой делать.
− Съешь меня.
− Ты же умрешь.
− Я не умру, а останусь в тебе. Ты что, маленький? Не понимаешь?
− Не понимаю.
− Мы должны съесть друг друга. Тогда у нас родятся дети. И мы будем всегда вместе. Вдвоем в одном теле.
− Никогда не слышал о подобном.
− Ты не веришь?
− Я верю, но я не тот…
− Ты просто не хочешь сказать, что я уродина. Я утоплюсь!
− Иин, ты нужна мне. Поверь, но я не могу сейчас сделать то что ты просишь.
− Правда?!
− Правда. Ты веришь?
− Верю! Я верю, конечно же!
− Вот и хорошо, Иин.
− Значит, ты съешь меня завтра?
− Боже…
− Что? Я не поняла.
− Я не могу это сделать ни завтра ни послезавтра ни через год, Иин.
− Ты хочешь что бы я подросла? Я согласна. Я могу ждать и десять лет, только скажи.
− Тебе надо ждать, Иин.
− Я буду ждать. Столько сколько тебе понадобится. Всю жизнь, до конца всех времен.
− А если тебе придется стать другой?
− Но я не могу! Я не умею!
− Может ты научишься.
− Я согласна! Я стану такой, какой ты захочешь, и ты съешь меня.
− Только, давай, Иин, пока не будем говорить об этом.
− Как скажешь.
Ирвинг прорбурчал что-то себе под нос и все обернулись к нему.
− Что-то не так, Ирвинг? − Спросила Нара.
− Все так, вот только Иин…
− Что?
− Она решила что я ее единственный возлюбленный и хочет меня.
− И что ты? Ты не хочешь побыть с ней? − Спросила Нара.
− Ты не представляешь что значит быть с ней! Я только что узнал, что они съедают друг друга во время брачных игр.
− Как это? − Удивилась Нара.
− Вот так. Жена мужа или наоборот. Думаю они гермафродиты, поэтому все равно. Я сдуру спросил ее любимыми словами Тиграна по поводу съедения и она чуть не выскочила прямо сюда что бы сделать это. Я еле уговорил ее подождать.
− А если она не захочет?
− Она обещала ждать столько сколько я попрошу. Я и представить себе не мог подобных отношений мужа и жены!
Корабль двигался на полном ходу. Ирвинг вел его, пользуясь не только данными карт, но и тем что сообщала Иин. Она плыла впереди и проверяла путь для корабля.
Прошло несколько дней. Экипаж несколько успокоился, поняв что на людей никто не нападает.
Часть 5
Плавбаза прибыла к берегу. Она продвигалась вдоль и подошла к городу, располагавшемуся на берегу моря, в дельте большой реки. Бухта была закрыта дамбой, в которой было несколько проходов для кораблей. Проходы так же могли закрываться и открываться, но ворота были раскрыты нараспашку и было похоже, что они давно не закрывались.
− Интересно, кто нам говорил, что нас уничтожат? − спросил Тигран, зайдя в каюту капитана.
− Вы слишком самоуверены. − ответил капитан.
− Может быть и так. Мы идем в бухту.
Корабль развернулся и медленно вошел в ворота дамбы, направляясь по фарватеру, указанному в карте.
− Я оставил Иин снаружи. − сказал Ирвинг. − Не хочу что бы она оказалась здесь в ловушке.
Корабль прошел через бухту и медленно вошел в самый широкий рукав реки. Он двигался все дальше и дальше, пока на берегу не показались дома. Не было видно ни людей, ни каких-либо признаков их просутствия.
− Такое ощущение словно город покинут. − сказал Ирвинг.
− Думаю, нам пора выходить на берег. − ответила Нара.
− Лучше пройдем дальше, вверх по реке. − ответил Тигран. − Эта дорога лучше чем какая-либо другая.
Корабль шел все дальше и дальше, пока не вышел на мелководье и не застрял. Ирвинг несколько раз пытался его стащить, используя и двигатели и свои способности плавать в воде. Но все было напрасно.