− Я понимаю. − сказала Мелиса, вновь, подходя, к Наре. − Только вот что мне делать с этим? − Она показала свои руки, на которых была кровь.
− Подойди ко мне. − сказала Нара. − Ближе и сядь. − Мелиса подошла и села перед ней. Нара снова уложила ее, на этот раз стараясь не задевать когтями. − Мой способ лечения может показаться тебе странным. − сказала она и провела языком по рукам Мелисы.
− О, боже! − воскликнула она, пытаясь вывернуться.
− Ку-уда?! − зарычала Нара, задерживая ее лапой. − Попалась, значит, попалась и нечего уворачиваться. − Она вылизала Мелису, уничтожая следы ран на ее теле.
Нара освободила ее, и Мелиса поднялась, удивленно глядя на себя. От ран и крови на одежде ничего не осталось. Осталась лишь разодраная форма.
Нара поднялась и превратилась в женщину перед Мелисой.
− Ну и дела… − проговорила Мелиса, глядя на нее.
− Все началось с того, что я вспомнила Инну. − сказала Нара. − Той трагедии могло и не быть, если бы мы не прятались.
− Но ведь прошло столько времени. И ничего уже не вернешь.
− Я знаю. Очень многого не вернуть. А вот это вернуть не сложно. − сказала она, показывая на форму Мелисы. − Мелиса взглянула на себя и увидела голубые молнии сверкнувшие вокруг ее тела. Она вздрогнула, скакнув назад. И ее форма в несколько мгновений стала как новой.
− Ты все это умела делать и раньше? − спросила Мелиса, глядя на Нару.
− Этому меня учила моя мать. Тогда мне было лет сорок и прошло примерно две тысячи лет.
− Это твой возраст? − удивилась Мелиса.
− Да. Я не знаю его точно.
− Почему?
− Потому что девяносто пять процентов времени я проспала. И я не знаю точно сколько именно.
− Вот не думала, что вы сони. − сказала Мелиса.
− Мы не сони. − ответила Нара. − Просто так мы устроены.
− Тогда, может, ты просто хочешь спать?
− Если бы я хотела, меня не разбудили бы и пушками.
− Может мы выйдем? Тебя все ждут.
− Зачем меня ждут?
− Что за вопрос? Ты наш командир.
− Я не хочу снова рассказывать все и отвечать на разные вопросы.
− Так и не отвечай. Не говори ничего и все. А понадобится, расскажет кто-нибудь другой. Я могу рассказать.
− Ты же ничего не знаешь.
− Почему не знаю? Я знаю, как ты зацепилась хвостом за дерево в детстве. − Мелиса усмехнулась. − Черт возьми, сколько ты всякого нарассказывала! А мы все думали, откуда эти дурацкие истории про хвосты, полеты на перегонки с самолетами. Помнишь, ты рассказывала как тебя мама учила летать?
− Да. − улыбнулась Нара. − Она поднимала меня высоко высоко и бросала вниз. Я летела, кувыркалась в воздухе, пыталась цепляться за него лапами, а мама догоняла меня около земли, подхватывала и поднимала снова.
− Ты действительно можешь летать?
− Не то слово. Я могу взять тебя и улететь куда угодно. В любую точку планеты. Лучше любого реактивного лайнера.
− Трудно поверить.
− Людям много во что трудно поверить.
− Ты не хочешь открыть дверь? − спросила Мелиса, подходя к ней. − Посмотришь на все и решишь, что ты колдун.
Нара рассмеялась и сделала пас рукой, словно колдун. В дверь влетела красная молния, разошлась по ней и исчезла вместе с дверью.
− Эта же самая энергия может превратить весь крейсер в кучу свободно болтающихся атомов. − сказала Нара.
− И что это за энергия?
− Ты случайно не подрабатываешь шпионом? − спросила Нара.
− Нет, что ты, я и не думала что это секрет.
− Это секрет. − сказала Нара. − И не только для тебя, но и для меня.
− Как это?
− А так же, как для тебя секрет в том как устроен термоядерный реактор. Ты пользуешься его энергией, но не знаешь как он работает.
− Я знаю.
− Ты знаешь, но это знают не все. И все равно пользуются электричеством. Ты так и будешь стоять? Думаешь, здесь невидимая стена? − спросила Нара.
− Нет. − проговорила Мелиса и вышла в дверь. Нара прошла за ней, а затем обе вышли в коридор.
− Куда пойдем? − спросила Нара.
− Я не знаю…
− Ну вот. Вытащила меня, а сама не знаешь куда идти.
− Пойдем. − ответила Мелиса.
Они прошли вместе по кораблю и вошли в каюткомпанию.
− О-о! − послышались возгласы.
− Кто пришел!
− Где вы пропадали, командир?
− Ходят слухи, что на корабле появились ужасные чудовища.
− Я и есть ужасное чудовище. − сказала Нара.