Выбрать главу

− А что мне делать?

− Подойди, заберись мне на спину и почеши шею. − ответила она. Хин подошел и не знал что делать.

− Не бойся. Забирайся сначала на лапу и я сама тебя подниму.

Хингрис сделал как она сказала и забрался на ее спину. Он водил руками по ее шее и Иммара удовлетворенно рычала. Она повернулась. Хин слетел с ее спины на пол и Иммара снова повернулась, на другой бок. Она тронула его лапой. Хин поднялся о снова пошел к ней.

− Ты все еще боишься меня? − прорычала она.

− Нет, но.

− Боишься. Я же все вижу. − прорычала Иммара.

− Да, немного.

Иммара резко повернулась и Хин оказался почти под ней, упав на пол. Она снова начала его облизывать и он не сопротивлялся. Под конец он уже не чувствовал никаких страхов и сам веселился. Он бегал вокруг нее и Иммара поворачиваясь пыталась достать его лапой. Обычно это удавалось, но иногда Хин успевал уворачиваться.

Иногда Иммара завывала, потом успокаивалась. К вечеру она просто лежала и держа его лапой рассказывала всякие истории из жизни леса. О разных животных, о людях-охотниках, которые приходили в лес и убегали от нее.

− Тебе пора уходить, Хин. − сказала Иммара, отпустив его.

Он встал и посмотрев на себя понял что его упирательства по поводу нижней одежды были глупыми. Вся его одежда была разодрана, висела на нем клочьями, но он не обнаружил на себе ни единой царапины.

− Мне иногда казалось, что ты меня поранила когтем. − сказал Хингрис.

− Раны быстро заживают. − ответила она.

− Как это быстро? У людей раны не заживают быстро.

− У тех людей, которые играют с крыльвами заживают. − ответила Иммара. − Ты много раз падал, но не чувствовал боли. Помнишь?

− Да. Но как это получилось?

− Так часто получается. Я не смогу объяснить этого.

− Почему?

− Потому что я сама не знаю всего точно.

− Так это всегда так получается у крыльвов? − спросил Хин.

− Не всегда. Тебе пора идти, Хин.

Он оделся и снова посмотрел на нее.

− Мне прийти завтра? − спросил он.

− Решай сам приходить или нет.

− Но тебе кто-то должен принести завтрак.

− Если ты не придешь, то найдутся и другие люди, которые это сделают. Иди, Хин.

Он вышел, все еще не понимая как ему поступать. Он пошел к выходу из отсека и встретил по дороге Харгрет.

− Как у тебя дела, Хингрис? − спросила она. − Все получается?

− Да. − ответил он.

− Вот и прекрасно. Завтра с утра приходи в рубку, будет другая работа.

− Да, мэм. − ответил он.

− Я же говорила тебе не называть меня мэм.

− Извините…

− И я просила тебя не называть меня на вы.

− Мне так трудно. − произнес он.

− Ты обещал, что будешь справляться со всеми трудностями.

− Да. − ответил он.

− Тогда сделай как я сказала.

− Что?

− Называй меня по имени.

− Да… Харгрет. − еле выговорил Хин.

− Вот и прекрасно. Как Иммара?

− Нормально. Мы играли сегодня.

− Ей понравилось?

− Я думаю, да. − ответил он.

− До завтра, Хингрис. − сказала Харгрет и пошла дальше, оставив его. Он вышел из отсека и вскоре оказался в столовой. Иммара сидела за столиком с каким-то человеком. Хингрис взял свой обед и мельком увидел что Иммара зовет его знаками за свой стол.

Он подошел.

− Это и есть твой Хин? − спросил человек.

− Да. − ответила она. − Как дела, Хин?

− Нормально.

− Его зовут Гай. − сказала Иммара, показывая на человека.

− Лейтенант Гайрин Вильямс. − сказал Гай. − Для вас, молодой человек, я лейтенант Вильямс.

− Да, сэр. − произнес Хин.

− Я думаю, вы можете найти другое место. − сказал Гай. Хин собрался было идти, не начав еду.

− Останься, Хин. − сказала Иммара. − Это я его пригласила. Гай. − добавила она.

− Интересно, что ты нашла в этом практиканте? − спросил Гай, делая вид что не замечяет Хингриса.

− В тебе этого нет, Гай. − ответила Иммара. − А если говорить точнее, то в тебе есть то что мне не нравится и то чего нет в нем.

− Вас не учили леди, что не следует говорить что-то об офицерах в присутствии младшего состава экипажа? − спросил Гай.

− По моему, этого нигде не написано в уставе. − сказала Иммара. − К тому же, существует закон о свободе слова. Я имею право говорить все что захочу. И еще кое что, сэр, лейтенант Вильямс. Я здесь не на службе в космических силах Ренсианы.

− За то он на службе. − ответил Гай.