Давно не чувствовала себя столь уютно и легко, сидя за столом с господином Фолдесом. Он был прекрасным собеседником. Чувствовалось, что мужчина прочел ни одну сотню книг. Сегодня его речь была наполнена цитатами из веселых, а порой и хулиганских изданий прошлых лет. Тех добрых и наивных книг прошлого века, которые заставляют трепетать тонкие струнки души.
Поймала себя на мысли, что о таком отце можно только мечтать, и загрустила.
-Знаете, Мария, при первой встречи вы показались мне сильной и решительной девушкой, теперь я вижу агнца, что следует на жертвенный алтарь! Что с вами случилось?
Чтобы сменить тему и не вдаваться в подробности личной жизни и вороха проблем, решила уточнить один волнующий вопрос.
-Почему вы заинтересовались мной?
-А разве я не говорил? Кристофф долгое время наблюдал за тем, как вы рисуете. Вы та единственная, что заставила его покинуть пределы комнаты. Слышал, что он даже встал из инвалидного кресла.
Я встрепенулась, вспоминая вчерашний день.
-Почему он сидит в нем?
-Время от времени Крис замыкается в себе и садится в кресло, будто снова не может ходить. Психотерапевт говорит, это защитная реакция организма. Сын не желает возвращаться к нормальной жизни и общаться с людьми. Обычно он усаживается в инвалидное кресло за несколько дней до того, как нам должен нанести визит Стивен.
Подумала о том, что не только отец, но и сын довольно эксцентричные личности.
Сидели до темноты, пока за окном не начали зажигаться фонари. Чай давно остыл, а разговор не утихал. Торт доставили слишком поздно, чтобы насладится угощением. Время близилось к восьми вечера, а я не хотела уходить. Но уловив недовольный взгляд Павла, смутилась и засобиралась.
-О нет, дорогая! Мы с вами еще не выпили за прекрасный день и вечер.
Рукой Бенджамин позвал управляющего и велел привести красное сухое вино, которое изготовили в позапрошлом веке. Поняв, что отказов господин Фолдес принимать не привык, согласилась выпить бокал. Если честно, попробовать столь дорогой напиток было мечтой!
Насыщенный вкус приятно разлился внутри и вскружил на мгновение голову. Итогом посиделок стало выделение мне спальни на втором этаже. Не скажу, что я сильно выпила, но Бенджамин наотрез отказался отпускать в пустой дом. За время разговора поведала о том, что брат уехал, и я абсолютно одна. Конечно, я упустила повествование о том, что вилла заложена и свет с газом отключены. Не думаю, что мужчине интересны мои проблемы. Я прекрасно понимаю, почему он ведет себя столь учтиво.
Причина проста - сын! Господин Фолдес лелеет безумную идею, которую подкинул старый друг. Она, как огонек надежды, пылает в его душе.
-Знаете, - сказал мужчина, когда я поставила ногу на первую ступеньку. - Кристофф - хороший мальчик, который замкнулся в себе из-за людского безразличия. Большинство друзей отвернулись от калеки. А невеста бросила только, услышав об аварии.
Я так понимала, о чем говорит Бенджамин, но поддержать ответом не смела. Никто не должен знать о позоре семьи Грандарс!
-У меня к вам будет еще одна просьба. Не сочтите за наглость, - Бенджамин собрался с мыслями и выдал, - но считаю, пока не вернется ваш брат, не стоит возвращаться в дом на окраине города. Молодой и красивой девушке нельзя оставаться в одиночестве.
Я слегка улыбнулась, благодаря за предложение и пообещав подумать, проследовала за Амандой вверх по лестнице.
Глава 3. Бессонные ночи.
На безумное предложение согласилась после визита домой. Даже приблизиться не смогла к жилищу, поскольку двое здоровых лысых мужчин вертелись около порога.
-Испарился гаденыш! - сетовал мужчина в черной короткой куртке и военного кроя брюках. Его лицо перечеркивал глубокий шрам, который начинался в уголке правого глаза около переносицы и заканчивался на скуле.
-Ничего, скоро вернется сестренка. Говорят, у художниц нежная бархатистая кожа.
Они оба засмеялись. Я задрожала, спина покрывалась испариной. Обвела взглядом ближайшие дома и двинулась дальше по дороге, затылком чувствуя пристальное внимание. Хорошо, что добродушная соседка Матильда, занятая выкапыванием цветов на зиму, обрадовалась встречи, как родная бабушка.
-А вы не припозднились с цветами? - взяв в руки лопату, спросила у Мати.
-На прошлые недели спину прихватило, вот теперь приходится возиться в холодной земле.
От помощи старушка отказываться не стала. Потому уже через четверть часа корзина наполнилась небольшими темно-бордовыми и желтыми луковицами гладиолусов.
Спокойно выдохнула, когда за спиной закрылась белая входная дверь.
-Теперь рассказывай, в какие неприятности влип твой брат, если за ним прислали коллекторов бандитской наружности.
С трудом сдержала слезы, мне не о чем было рассказывать Матильде, потому что сама не ведала о другой стороне жизни Майлза.
-У тебя есть куда пойти? - поинтересовалась заботливым голосом старушка и предложила остановиться в гостевой комнате. Но я боялась причинить неудобства, потому вежливо отказалась.
-Мария, ты не в том положении, чтобы сохранять достоинство! Насколько можно судить по внешности незваных гостей, они не будут столь же воспитаны и любезны!
Чтобы успокоить Мати рассказала о предложении господина Фолдеса. В ответ старушка покачала головой:
-Бенджи рос неугомонный сорванцом, - начала Матильда издалека. - Его отец занимался рыбалкой, а мать считалась отличной портнихой. Тихое благовоспитанное семейство в один день перестало быть таковым. Это случилось ранним утром, когда молодой человек привел будущую жену Кэтрин Да Борк в родительский дом.
Старушка закашлялась, а потом предложила выпить по чашке чая.
-Что не так оказалось с невестой? - рассказ захватил с первых строк. Я даже не предполагала, что господин Фолдес из местных. В Саутволде часто покупали жилье люди, уставшие от суеты и шума. Город славился размерным английским спокойствием.
-Одно платье девушки стоило больше, чем половина дома Фолдесов. Бенджи разругался с отцом и матерью, которые считали его не лучшей партией для богатой наследницы, и уехал. Вернулся, когда они покинули бренный мир.
-Он не успел с ними попрощаться? - взволнованно перебила Мати, та нахмурилась, но ответила.
-Да! Но насмешка судьбы даже не в этом...
Я открыла рот, чтобы задать очередной вопрос, а женщина погрозила пальцем!
-Через пару лет Де Борки разорились. Поговаривали, что отец Кэтрин проиграл семейное дело в карты.
Старушка сделала глубокий глоток, вдумчиво взглянула в окно, став похожей не меньше, чем на королеву, и продолжила.
-Бенджамина обвиняли и в растрате семейных денег, и называли альфонсом, но мужчина усиленно работал. Не знаю, каким образом к нему перешли чайные плантации на Шри-Ланке, но они сделали его не только богатым, но и знаменитым. Такой отменный чай, - женщина покрутила в руке чашку, - только у Бенджамина!
Дождавшись молчания Матильды, я отважилась спросить:
-А что с женой господина Фолдеса? Я ни разу не видела ее в их доме!
-Ты разве не знаешь, что Бенджи дамский угодник? Слышала, она бросила его из-за измены. Но разве можно верить слухам?!
Под внимательным взглядом смутилась. Мати не правильно поняла рассказ о предложении господина Фолдеса пожить у него дома. Покраснев, раскрыла все тайны знакомства с мужчиной.
-О, даже так! - удивилась женщина, но осуждать не стала. Наоборот, посоветовала принять предложение и больше того рассказать Бенджамину о собственных проблемах.