Выбрать главу

Рассуждаем логически: конфликта они не хотят, он им сейчас совсем не нужен. Значит, ситуация, действительно, серьёзная. Делать нечего. Придётся потрудиться во благо империи.

— Вы ставите нас в безвыходную ситуацию. Пусть будет по — вашему. Но объединимся за пределами станции. В космосе информация разлетается со скоростью света. Мы ещё будем в пути, а на Айдоре уже будут готовить нам торжественную встречу. А вы ведь этого совершенно не хотите. Я прав?

Ответ на мой вопрос, естественно, был положительным…

Так мы оказались со всем своим зоопарком в трюме драгнаирского корабля. Хотя, лукавлю… Больше всего, помещение, в котором оказалась наша яхта, напоминало светлую пещеру правильной геометрической формы. Со всеми коммуникациями и службами. Очень удобную и комфортную. Напичканную абсолютно непонятной нам техникой. Красивая такая тюрьма, в которую мы запихнули себя сами, своими руками. С одной стороны, нас пригласили в гости. С другой стороны, отказ не принимался ни под каким предлогом.

Дерек попытался было сдаться на милость победителей, уверяя, что всё это из-за него. Но выйти с яхты ему никто не дал. Получил внушение от Лисси и всех нас, а так же транквилизатор длительного действия. Во избежание повторения упаднических настроений. Мы старательно поддерживали друг у друга бодрость духа, но нервы были напряжены до предела. Нас ощутимо потряхивало от переживаний, но сделать уже было ничего нельзя. Каждый из нас понимал, что попали мы в практически безвыходную ситуацию. Поэтому решили не нервничать лишний раз. Чему быть, того не миновать.

Лисси, как обычно в стрессовой ситуации, уснула прямо в кают-компании, свернувшись клубочком в кресле. Райсы не покидали её теперь ни на минуту. Правда, время от времени, с удовольствием путешествовали от одного «родителя» к другому. Но неизменно возвращались к нашему доку.

На грузовой палубе тоже царил порядок. Малышня начала открывать глаза и потихоньку обрастать пухом. Корма теперь хватит — можно не урезать рационы. Мамашами горты оказались очень ответственными, и за детьми следили, не спуская глаз.

Радужные марши не подавали поводов к беспокойству, но Лисисайя бегала к ним каждую свободную минутку.

…Первые несколько часов нас никто не беспокоил. Мы даже умудрились выспаться. И решили не нарушать традиций. Собравшись в кают-компании, слёзно попросили Лисси приготовить побольше вкусненького. Заесть неприятности. Какие радости у нас ещё остались?

Некоторое время спустя, с пищеблока потянулись умопомрачительные запахи. Лисси потихоньку мурлыкала себе под нос какую-то песенку. Могло показаться, что мы просто в рейсе, а за окном не трюм драгнаирского крейсера, а бескрайний космос. И у нас обычный завтрак.

— Всё готово, господа, сейчас будем завтракать.

Иногда Лисисайя забывала о своих комплексах и превращалась в бойкую девчонку, какой, собственно, она и должна была бы быть. Вот и сейчас, подвязавшись фартуком (уверен, что Лисси знает какую-то сверхсекркетную программу для синтезаторов, получая от них всё, что только пожелает), залихватски повесив на сгиб локтя салфетку, она вынесла нам поднос с огромной горой горячих, благоухающих маслом и мёдом оладий. Румяные, золотистые, пышные лепёшки были вкусными даже на вид.

— Оп, ля-ля! Получите и распишитесь. С пылу, с жару, — Лисси так заразительно улыбалась, что, поневоле мы все заулыбались ей в ответ. — Чай и кофе сейчас несу.

— Не надо, я помогу, — сорвался с места Серхай.

В этот момент появились драги. Мы замерли. Помимо уже известного нам, Горана Ороя, прибыло ещё два незнакомых нам мужчины.

Высокомерный прищур глаз, скепсис на лице, переходящий в презрение, оценивающие взгляды — вот лишь малая толика внимания, уделённого нам гостями. Какого демона изображать презрение, если сами затащили нас к себе на крейсер? Мы в гости не напрашивались. Более того, мы всячески старались избегнуть любых контактов. Или это презрение ко всей человеческой расе? Так из людей, здесь только я и буду. Принадлежность к человеческому виду всех остальных под очень большим вопросом.

Лисси так и осталась стоять с подносом. Нам же пришлось подняться и поприветствовать гостей. Их совершенство было сокрушительным. Их роскошные волосы, заплетённые у всех в сложную косу, будут на Айдоре предметом зависти не только мужчин, но и женщин. Их глаза, цвета первой зелени с золотыми искорками, манили своей необычностью. Форма сидела на них, как влитая. Рядом с ними моментально развивался комплекс неполноценности.

— Огнен Даримодо I, координатор Зззвёздного контроля. Оч-ч-ч-ень приятно познакомиться, — выплюнул приветствие старший из гостей. А это мой помощник, Далибор Айгаран II.