— Превосходно! — внезапно выкрикнул профессор. — Гениально! Антипья, да ты просто золотце наше! Осталась ли у тебя бражка эта чудная?
— Да, милок, полный чулан.
— Отдай нам ее, мы тебе водки привезем путников отогревать, и для вампиров безопасно!
— Да забирайте, мои хорошие, сколько надо! Приезжайте только почаще, а то скучно тут.
— Да, конечно, бабушка, мы у тебя один бутыль пока возьмем да снегоход. А потом к тебе еще ребят отправим, они остальное заберут. И крем тебе привезем, чтобы ожоги поскорее прошли.
— Ой, только буду рада, а то намучилась я из-за этих волдырей окаянных!
— Ну, добро, Антипья, поехали мы!
— Доброй дороги. Сильно не гоняйте, — с улыбкой сказала бабушка и проводила мужчин до порога.
Снегоход был уже заметен снегом, поэтому мужчины его нашли не сразу. После того как они очистили машину, Рейнджер сел за руль, профессор сзади, а между ними удобно разместилась пятилитровая стеклянная бутылка с длинным горлышком и плотной резиновой пробкой. Когда мотор мерно заурчал, старуха выбежала на улицу.
— Милок, погоди! Кондомы возьмите!
— Прости, что, бабушка? — удивился Рейнджер.
— Кондомы, кондомы! — повторила старуха. — Ну, у меня муж-то ох шаловливый был до самой до смерти, вот кондомы от него остались. Наденьте их на горлышко-то, пробка не плотная, газы изнутри давят, вдруг капли просочатся, попадут на вас, и вы сгорите как те — серокрылые. А оно мне не надобно! Видеть я вас снова хочу живыми-здоровыми, да поскорее!
Рейнджер рассмеялся. Бабушка подошла, оставшимися зубами открыла упаковку с презервативом и надела его на горлышко бутылки, которое стояло промеж ног у профессора. Он аж покраснел. Суровое лицо Рейнджер расплылось в такой широкой улыбке, что казалось, треснет. Так мужчины и поехали с горы: улыбчивый охотник и красный, как вареный рак, профессор.
Неслись они по пологой стороне на приличной скорости, а внизу их ждали серокрылые на трех снегоходах. Как только Макс с Виктором спустились в долину, серокрылые запрыгнули на свою технику и помчались за ними. Скорость, на которой Макс ловко управлял снегоходом, была запредельная для профессора, он хотел закрыть глаза, но подумал, что на поворотах должен переносить массу тела вслед за водителем, чтобы машина поворачивала эффективнее.
Снегоходы мчались между деревьев — серокрылые не отставали. Когда дорога расширялась, они разгонялись, пытаясь обогнать снегоход Макса, но опытный охотник подрезал преследователей, и они отставали. Один снегоход разогнался так сильно, что взлетел в воздух на высоком холме, и серокрылому пришлось расправить крылья в полете, чтобы смягчить падение и не улететь в сугроб. Машины то ныряли в небольшие овраги, то взлетали на холмах. Рейнджер ловко маневрировал на склонах, не давая преследователям обогнать его. Профессор только крепко держался да поглядывал на бутылку самогона. Когда заехали в лес, четыре снегохода рассыпались по нему и начали маневрировать среди деревьев. Мощные стволы только и мелькали слева и справа. Ветви, нависавшие над снежной гладью, словно расчески, норовили скинуть людей с машин. Виктор кое-как успевал пригибаться, обнимая бутылку с самогонкой. Он мысленно благодарил старуху, которая заботливо надела кондом на горлышко, иначе сок давно уже был бы на сиденье и на руках Виктора.
Внезапно Рейнджер круто повернул снегоход и нырнул под густые заросли прибрежных кустов. Серокрылые проморгали этот маневр и проскочили мимо. Макс перебрался на другой берег небольшой речушки по льду и вынырнул где-то недалеко от деревни. Несмотря на то, что Рейнджер вез на снегоходе двоих, он сумел оторваться от погони.