Выбрать главу

– Я с Рози ничего не сделаю, – вмешался Джек.

– А ты молчи, я не с тобой говорю.

– Дедушка, ну что ты опять? Наши земли безопасны, да и я не маленькая. Сам говорил, что мне скоро придётся выпорхнуть. Я же вернусь. Ну, пожалуйста, я там никогда не была.

В глазах Рози появились слёзы. Она нашла его самое слабое место, ведь он ненавидел, когда его внучка плачет. Сим немного обмяк, лицо его стало более спокойным. Похоже, что он быстро сдался.

– Ох, что мне с тобой делать, малышка, – сказал он, опустив руку на её голову. – Ладно, разрешаю я тебе съездить в Лут с ним. Можете взять повозку и одну лошадь.

– Спасибо, дедушка, – Рози стала бегать и прыгать от радости по всей комнате, а потом подбежала к нему и расцеловала.

– Только там не задерживайся и возвращайся сразу же, – добавил он и, после этих слов, пристально посмотрел на Джека. – А ты смотри, чтобы с ней ничего не случилось и сам руки не распускай.

– Да вы что. И в мыслях не было.

Рози, наверное, уже была мыслями в Луте и побежала собирать вещи и провиант на завтра. Старейшина ещё что-то хотел сказать Джеку, но в итоге передумал и ушёл в свою комнату. А парень был жутко доволен, ведь как он и хотел, всё и случилось.

«Надо будет у этой дурочки потом забрать повозку. Она настолько наивная, что ничего не видит в своих розовых очках. А можно будет и воспользоваться ей. Дед, кстати, тоже не очень дальновидный, но мне от этого только лучше».

Вечером, лёжа в постели, Джека снова посетила мысль, что сегодняшний разговор он уже слышал или сам в нём участвовал. Странное чувство дежавю. Но он быстро выкинул это из головы. Надо было хорошенько выспаться, ведь завтра ему предстоит начать большое путешествие.

«Этот старый дурак думает, будто я потерян и мне нужна помощь. Что в Луте мне помогут. Черта с два мне надо туда, это только перевалочный пункт к моей цели».

Джек уже знал, куда нужно направляться, и где он найдёт ответы. Но этот путь будет очень долгим.

Глава 6. Тишина, говорящая в дороге

– Джек, а вы женаты?

Сложно понять, что творится у человека в голове, когда его жизнь бесповоротно закрутило, а потом вывернуло наизнанку. Ты становишься заложником собственных мыслей и чувств, не понимаешь, как ими правильно воспользоваться. Но, всё-таки, это происходит только в начале, ведь, если ты силён, и стержень твой не сломан, мозг, хоть и медленно, но крупица за крупицей собирает нужную информацию, стабилизируя тебя, возвращая в тонус. Нужно принимать это, потому что вся тяжесть груза лежит лишь на тебе. Только один ты сможешь выстоять от всех ударов, нанесённых жизнью по телу. Страх и эйфория начинают проходить, на их место встаёт успокоение и безразличие, которые правили тобой раньше. Теперь впереди лишь цель, к которой нужно стремиться, чтобы больше такого не случилось вновь. Спустя всего каких-то пару-тройку дней становишься прежним. Нужно было только потерпеть, и твои «горячие» действия сменятся холодным расчётом. Как и было всегда. Стать тем, кем был раньше. Снова.

Они ехали уже сутки. Повозка, покачиваясь из стороны в сторону, медленно везла наших путников вперёд, к ближайшему городу. Лошадь, хоть и не была ещё старой, но особой прыти в ней заметить было сложно. Рози и Джек поочерёдно управляли повозкой. Он быстро этому научился у девушки, тем более лошадь попалась неприхотливая. В повозке, помимо провианта и одежды, было ещё немного сена, на котором хорошо спалось. Когда наступила ночь, они заехали в лес и хорошенько спрятались за деревьями. Хоть, по словам Рози, в этих краях бояться нечего, но лишняя осторожность не помешает. Всё-таки, находиться ночью посреди дороги – это как-то слишком. Девушка спала в повозке, а Джек постелил себе на земле, стремясь всем видом показать, что ничего плохого ей не сделает и не имеет никаких грязных мыслишек. Нужно было ещё сильнее втереться в доверие. Но, при этом, всю дорогу они мало говорили. Джек всё время был в своих мыслях и обдумывал каждый свой шаг. Ведь теперь любая незамеченная мелочь, любое неверное решение приводило бы к неминуемой погибели. Здесь всё против него. Рисковать пока нельзя.

Так они и ехали. Погода была просто замечательной. Солнце стояло довольно высоко, но жары не было. Ветерок только чуть-чуть обдувал. Лучше варианта для летней погоды не придумать. Джек часто смотрел на редкие облака на невероятно голубом небе. Небо здесь действительно прекрасно, особенно ночью. Миллиарды звёзд окутывают тебя. Кажется, словно ты летишь в космос и можешь дотянуться до каждой из них. Или наоборот, что они вот-вот упадут на тебя градом. Днём звёзды заменяют облака, но это ничуть не портит картину. Они, то собираются вместе, то расходятся. Величественные замки, причудливые зверушки – всё это они создают, оставляя на лице добрую улыбку. Ты словно на короткое время становишься ребёнком. Джек всматривался и вслушивался в каждую мелочь этого мира, окружившего его: шелест деревьев, травинку или цветочек, пролетевшую над головой птицу или пробежавшего кролика. Ему хотелось понять всё. Дорога, по которой они ехали, шла всё время прямо, практически не сворачивая. По правую сторону от Джека был густой лес, растянувшийся на десятки километров: величественные буки, маленькие берёзы, лиственницы, дубы, даже клёны. Там было всё. Будто природа со всех частей света перекочевала сюда и спокойно уживалась вместе. Лес шёл параллельно дороге, то приближаясь, то отдаляясь, но ни разу не пересекаясь с ней. А по другую сторону шли поля и луга, которым нет конца и края. Колосящиеся по ветру травы и цветы так и манили к себе. Все виды красок смешивались, создавая причудливые узоры. Дикая природа всегда прекрасна. На относительно большом расстоянии, вдали, виднелись крыши таких же небольших деревень, как Чистрбро. Бывало, в их сторону шли маленькие, еле заметные тропки, а иногда, казалось, чтобы попасть туда, нужно было идти прямо через поля. Какие только травы и цветы можно увидеть, путешествуя по этой дороге, и не счесть. Многие Джек видел впервые, а те, что узнавал, встречал улыбкой. Видеть все эти картины вживую – кажется, что ты сейчас свободен от всего и можешь парить. Надолго остаётся в памяти.