Выбрать главу

– Что за пирамиды, это что такое?

Джек понял, что сморозил глупость перед ним, рассказав о своём мире.

– А не, ничего. Это так, мысли вслух…А, может, есть какие-нибудь подземные ходы, через пещеру там, под водой?

– Смотрю, ты прямо так и хочешь туда попасть.

– Нет, ну…мне просто интересно, – Джек немного замялся. Надо было вести себя проще, адекватнее.

– Да ладно ты. Будто первый такой. Всех и каждого манит она. Удивительное строение. Ну, я тебе больше сказать не могу ничего. Сам не знаю. Конечно, вечерком, под кружку хмельного, тебе могут наши моряки много всего интересного выдать. Ты тут разные байки услышишь. Мы ведь всё-таки раньше много интересных мест видели.

Мужик после эти слов присел на неподалёку лежащее бревно и закурил свою трубку.

– У нас тут, кстати, есть один человек. Роб зовут. Вон он то фантазёр ещё тот. Старику уже за 80 где-то, поэтому он часто глупости говорит. Пьянь ещё та. Как он сам рассказывает, видел таинственный остров на севере Мортема, знает много секретных ходов, пещер, сокровищ. Короче, совсем на старости обезумел. А раньше был уважаемым человеком. Эх. Вот как может жизнь довести людей до пьянства и полного загнивания мозга и души. Поэтому, если его встретишь, то лучше не разговаривай с ним. Тебе это не нужно. Он может и денег с тебя попросить, – после этих слов мужчина снова закурил. – Ладно, время не ждёт. Вообще, заходи к нам в бар «Синее море». Мы всегда рады гостям. Меня, кстати, Роско зовут. Приходи, выпьем, поболтаем. А теперь надо идти, немного поработать.

Он встал, пожал руку Джеку и направился в сторону небольшой группки моряков, собравшихся у маленькой шхуны. Там выгружали бочки, чем-то наполненные и таскали на корабль новые, ещё пустые. С каждой минутой всё больше народу возвращалось из плавания. Джек же решил направиться обратно в трактир. Тем более вернулась Рози с кучей ракушек в руке и улыбкой до ушей. Ей очень нравилось это место.

«Нет, ну мне теперь интересно этого Роба найти. Обычно, именно такие люди и говорят правду. Может, он что-то и знает про дорогу к городу Дождя, да и про башню в таком случае поведает. Вечером надо бы прогуляться, поискать его».

Вернувшись, они перекусили и направились к себе в комнату. Там они предались любовным утехам. Джеку хотелось разрядиться, успокоить свои нервы и переживания, а Рози просто была счастлива со своим любимым человеком.

Только начало темнеть, а девушка уже спала. Усталость прошедших дней и мягкая кровать сделали своё дело. А вот у Джека сна не было ни в одном глазу. Он ещё не до конца понимал, что ему делать завтра, поэтому направился прочь из трактира. Башня и старый разрушенный город не давали ему покоя.

Попытки узнать что-то новое особым успехом не увенчались. Побывав в двух барах, Джек лишь неплохо там напился. В «Синем море» встретил Роско и его друзей. Посидел с ними немного. Про себя Джек почти ничего не говорил, чтобы не сболтнуть чего лишнего, а потом незаметно скрылся, понимая, что «ловить тут нечего». Да и собеседники разговаривали о своём, морском. Можно было заметить, что к вечеру весь городок Ристо становился похмельным местом. Тут было огромное количество алкогольных заведений, где собирался почти весь народ. Других развлечений в округе не было.

Выйдя из очередного такого заведения, Джек полной грудью вдохнул воздуха. Вечером тут ещё невероятнее. Ты словно просветляешься, при этом ещё сильнее пьянея. Запах моря словно отправляет человека куда-то далеко, на поиски приключений. Будто молодой герой из книг Жюля Верна вот-вот сорвётся на своём корабле в неизведанные дали, не боясь сгинуть в пучине морской. И ко всему прочему такое спокойное, уже почти ночное, небо только способствует настроению. Яркая луна, освещая башню, добавила мрачности. Огромная тень нависала над морем, словно тёмная бездна показывалась там, за гладью воды. Мириады ярких звёзд смотрели с большой высоты, добавляя картине ещё больше ярких красок. Всё это вместе показалось Джеку чем-то волшебным. Ему вдруг так захотелось, чтобы этот день не кончался, словно это был лучший день в его жизни.

Все эти размышления привели его к тому самому «корабельному кладбищу». В лунном свете все эти древние, изрядно прогнившие, сломанные, валяющиеся судёнышки казались не такими и страшными. Этот свет, облизывая их, придавал почтение и важность. Будто из волшебной книги они сошли на берег. Кажется, вот-вот, и пираты поднимут флаг «весёлого Роджера» и, загубив бутылку рома, отправятся в очередное разбойное плавание.

Но вместо всего этого Джек услышал лишь тихое кряхтение. Кто-то был здесь. Интерес возобладал над страхом, а ведь оружия у него с собой не было. Всё-таки алкоголь из каждого начинает лепить смельчака. Побродив между останков кораблей минут пять, Джек, наконец, заметил в одной из прохудившихся лодок старичка. Ужасно худой, с густой белой бородой и проплешинами на голове он сидел в ней и попивал из горла ром. Одежда его была похожа на разорванные тряпки, ещё и грязная к тому же. Обуви не было. Внимание Джека остановилось на его глазах. Один из них, левый, был слеп. Словно пытаясь сфокусироваться, зрачок бегал хаотично, казался ненастоящим. Ленс попытался вспомнить, что совсем недавно он видел подобную картину, но, когда это было, забыл. Что был такой же почти старичок, это даже показалось важным. Но в итоге он решил списать это всё на алкогольные бредни и забыть.