Выбрать главу

— Да, теперь, — повторила Мэриэн. Она могла стоять и ждать ответа, ничем не выдавая своего нетерпения… или раздражения. У Эсфи так никогда не вышло бы.

Она повернулась и заявила как можно увереннее:

— Теперь ты поедешь в Гердению. Собирайся.

— Я? В Гердению? — Мэриэн моргнула и скрестила руки на груди. — А кто будет заниматься делами во дворце?

— Я и королевский совет, — Эсфи поправила корону. — И… совет дэйя, конечно, тоже!

— Ах вот оно что, — помолчав, ответила Мэриэн с непонятным выражением лица. — Совет дэйя. Арна.

Эсфи решительно замотала головой, думая, что угадала её мысли:

— Вот здесь ты неправа! Арна поедет вместе с тобой. Ей давно хотелось побывать в Гердении, и она меня упрашивала, чтобы я послала её с твоим отрядом!

— Отрядом, — пробормотала Мэриэн.

— Двадцать человек, из них пятеро дэйя. Барон Лойс, — Эсфи принялась загибать пальцы, — Арна, Жонглёр… ты же знаешь Жонглёра? Ещё Моррис, он, как ты помнишь, чувствует, хороший будет день или плохой. Его дар вам пригодится! И Гедэй.

Гедэй был тем бей-ялинским лекарем, который попал в плен в сражении на Мервенской равнине. Они с Релесом изобрели чудодейственную мазь для Тарджиньи, и от её шрамов остались едва различимые следы. После этого Гедэй остался во дворце, а теперь Эсфи хотела отправить его в поход вместе с Мэриэн. В отряде всегда нужен лекарь, и вряд ли она могла с этим поспорить!

— Погоди, а как же дела с Беартом Сатремом? — сдвинула брови Мэриэн. — Я хотела поговорить с ним. Нет ли каких-то трудностей…

Эсфи улыбнулась, радуясь, что избавила Мэриэн от хлопот. Все эти беседы, дела, распоряжения, а сколько Мэриэн приходилось думать, чтобы всё устроить!

— Я поручила лорду Бэрну дела, связанные с морской торговлей. Он сказал мне, что Сатрем смог выбить цену побольше на алмазы, — Эсфи заметила, что Мэриэн перестала хмуриться, но и на улыбку не отозвалась. Лицо у неё стало загадочным, и Эсфи это сбивало с толку.

— А мастера из цеха, которые хотели поговорить со мной…

— С ними поговорил лорд Гэртон.

— Хорошо, но это ведь не всё…

— Остальные дела я поручила совету дэйя, — Эсфи никак не могла понять, отчего в глазах Мэриэн не мелькало облегчение. — А твоим герцогством займусь я, — Эсфи поднялась в воздух и поплыла к двери библиотеки.

— Значит, ты прекрасно можешь обходиться без меня? — раздался у неё за спиной задумчивый голос Мэриэн.

— Я думала, ты обрадуешься, — Эсфи оглянулась через плечо.

— И без Тарджиньи, — продолжала Мэриэн.

Эсфи снова фыркнула. Обойтись без Тарджиньи несложно — хотя бы потому, что она ничего толком не сделала. Побыла немного в Эльдихаре, а потом с Кариманом, эмегенами и небольшим отрядом стражников полетела в Эмгра. Оттуда Тарджинья направится к джиннам, и вернётся ли — неизвестно! Перед полётом она целовала Эсфи и Мэриэн в щёки, оставила им красную пирамидку, чтобы приносила удачу. Заверяла обеих в своей дружбе, обнимала на прощанье…

— Эсфи, подожди, — услышав это, она развернулась у самой двери. — А если я откажусь ехать в Гердению? Бросать тебя, чтобы ты сама… всё испортила? — Мэриэн усмехнулась почти с вызовом.

«Я и это предусмотрела», — подумала Эсфи и отрезала:

— А я вам приказываю, Ваша Светлость. Вы поедете в Гердению и узнаете о драконах всё, что только можно! И кстати говоря, — Эсфи перевела дух, — голубя с письмом, что ты едешь, я им уже отправила. Наверное, они встретят тебя.

Несколько мгновений они смотрели друг на друга, потом Мэриэн склонилась в коротком поклоне.

— Не смею перечить Вашему Величеству.

***

Эсфи сидела во главе длинного, уставленного подносами с едой стола, и косилась на недовольное лицо Мэриэн.

«Но она должна понять, что я уже не ребёнок, и могу со всем справиться», — сказала Эсфи ларму, сидевшему у неё на плече. Крохотную голову его украшала шляпа из жёсткой зелёной ткани, украшенная искусственными цветами, очень похожими на цветки дуба. Королевские швеи знали в своём деле толк.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

«Я думаю, надо было подождать, пока вернётся Тарджинья», — повторил Анриэ в десятый или, может быть, двадцатый раз — Эсфи устала считать.