19 глава
Лис и Констебль остались в гостиной, им нужно было открыть клетки и осмотреть животных, и по возможности вылечить их. А я двинулась по направлению кухни.
Я осторожно вошла в кухню, держа на руках белого песца, который наконец-то начал расслабляться. Воздух был наполнен ароматом свежих блинов, меда и теплого молока.
Лис, засучив рукава рубашки, стоял у плиты, ловко переворачивая золотистые блинчики на сковороде.
- Госпожа! — Он обернулся, улыбаясь. — Как раз вовремя! Первая партия готова!
За столом сидели дети — уже чистые, переодетые в мягкие домашние рубашки, с сияющими глазами. Самый маленький, кудрявый мальчуган, уже облизывал пальцы, испачканные медом, а девочка с перебинтованной рукой устроилась прямо на коленях у русала.Элион, несмотря на свою обычно холодную отстраненность, терпеливо разрезал блин на кусочки и подносил ей, пока она с довольным видом уплетала за обе щеки.
- Не торопись, — мягко сказал он, когда она потянулась за следующим куском. — Их еще много.
- Но они такие вкусные! — прошептала она, но все же послушалась, замедлив темп.
Няня Андорра, хлопотала у буфета, раскладывая по тарелкам свежие ягоды и сливки, а Шелли и Велии помогали еи, иногда доливали молоко, или убирали лишнюю посуду.
Я не могла сдержать улыбку, ведь это была прекрасная картина домашнего уюта, именно то, что мне было нужно после такого долгого и утомительного дня.
Песец на моих руках слабо потянулся, но не спешил слезать — видимо, ему здесь было слишком уютно.
Русал, заметив мой взгляд, медленно поднял глаза и кивнул в сторону стола.
- Вам тоже есть надо.
- Я знаю, просто...
- Никаких "просто", — перебил Лис, тут же ставя передо мной тарелку с парой идеальных блинов. — Ешьте, а то остынут.
Я послушно взяла вилку, но не успела сделать и пары кусочков, как передо мной появилась чашка с дымящимся чаем.
- С медом, — пояснил Элион, не глядя.
Девочка у него на коленях хихикнула.
- Он волшебный? — спросила она, тыча пальцем в чашку.
- Нет, просто теплый.
- А можно мне?
- Тебе хватит молока.
Она надула щеки, но не стала спорить.
Я сделала глоток чая и закашлялась, так как в нём явно было что-то спиртное. Русал нежно похлопал меня по спине, а затем его движения превратились в бережное поглаживание. Это было невероятно приятно, словно он дарил мне поддержку и уносил все негативные мысли прочь.
- А ты не хочешь молочка? - спросила я своего пушистого друга, который у меня пригрелся. Он только фыркнул. Я поставила миску с молоком рядом, которую любезно подала мне Шелли. И песец, смотря на молочко, облизнулся и начал его пить.
- Не хочу вас прерывать, - тут в дверях появился констебль, - но у нас гости, и вам, госпожа, лучше самой их встретить.
Я встала, и русал поднялся вместе со мной, его рука мягко обвила мою талию — ненавязчиво, но так, чтобы я чувствовала его поддержку. Мы направились в гостиную, и я невольно улыбнулась, увидев, как наши новые "постояльцы" уже вовсю обживают пространство.
Лисичка устроилась в моем любимом кресле, свернувшись в рыжий пушистый комок. Казалось, она спала, но время от времени одно ухо подрагивало, будто она все равно прислушивалась к происходящему.Змейка-дракончик, размером не больше кошки, обвилась вокруг вазы на журнальном столике, сверкая изумрудной чешуей. Ее крылья были аккуратно сложены, а глаза, полуприкрытые, все же следили за движениями в комнате.Ворон же, верный своему характеру, занял самое высокое место — каминную полку — и смотрел на всех свысока, будто оценивал, достойны ли эти существа его общества.Тигренок и волчонок раскинулись на диване, заняв его почти целиком. Тигр лениво потягивался, выставляя когти, а волчонок, свернувшись калачиком, уже начинал дремать.
- Добрый день, — раздался спокойный голос.
Фенрир стоял в дверях, его густые брови слегка приподнялись, когда он заметил русала, а затем перевел взгляд на песца у меня на руках.
- Рад вас снова видеть, госпожа. Вы стали выглядеть еще лучше.
В его тоне не было лести — только легкая, едва уловимая ирония.
Я покачала головой:
- Не пытайся, Фенрир. Сегодня я не в настроении для твоих колкостей.
Он склонил голову, но уголок его рта дрогнул:
- Никаких колкостей. Просто констатация факта.
- Рада видеть вас в моём скромном обиталище, — я слегка склонила голову, наблюдая, как Фенрир оценивающе окидывает взглядом переполненную гостиную. - - Полагаю, вы пришли по делу?"
- Да,— его голос звучал ровно, но в глазах читалась озабоченность. - Где вам удобнее будет поговорить?
- Думаю, мы можем поговорить здесь, — улыбнулась я, — если, конечно, это не дело королевской секретности. . Только если вам не придется отвоевывать место, чтобы сесть.