Арен обдумал это.
— Ну, возможно, это связано с тем, что они брат и сестра. Может быть, это и была та связь, которую ты почувствовала. Наверное, ведьма Ильзе обнаружила правду, и именно это породило всю ту боль, которую ты ощутила.
Ее глаза были огромными и влажными в лунном свете.
— Может быть.
— Ты думаешь, Бек и ведьма Ильзе внизу, в Погребенном Замке с друидом?
Она покачала головой:
— Я не знаю.
— Следует ли нам отправиться назад и поискать их?
Она лишь глядела на него широко раскрытыми глазами, в которых был страх.
Разумеется, узнать, в чем дело, не было никакой возможности. Это было видение, а видения порой лишь вводили в заблуждение. Они открывали истину, но это не значит, что она тут же становилась очевидной. Такова была их природа. Райер Орд Стар видела будущее лучше многих. Но даже ей не было позволено уловить больше, чем мимолетное впечатление, которое могло означать совсем не то, чем казалось на первый взгляд.
Возвращение — по какой бы то ни было причине — вдруг показалось Арену совершенно невообразимым, и он оставил эту мысль. Вместо этого они поднялись и продолжили свой путь. Напуганный и обеспокоенный словами провидицы, Арен поймал себя на том, что он надеется: ее следующее видение будет иметь для них больше практического смысла. Образы других людей в других местах имели сейчас слишком незначительную ценность. Это было эгоистичным подходом, и ему стало стыдно. Но, тем не менее, он не мог удержаться от этих мыслей.
Они продолжали идти. Скоро наступит утро. Если они не укроются к тому времени под деревьями, их ожидают неприятности. Они могли спрятаться в развалинах зданий, но там их нетрудно выследить и поймать. Если они продолжат идти при свете, то их легко обнаружат на открытых дорогах. Арен подумал, не все ли равно, что сейчас делать, поскольку у них нет ни цели, ни плана. Единственное, в чем он был уверен, — следует постараться не попасть в руки ведьмы Ильзе и мвеллретов. Или, может быть, речь должна идти только о последних, если видение Райер оказалось провидческим. Возможно ли, чтобы Бек пленил чародейку, нашел способ подчинить ее? В конце концов, он обладал магией достаточно сильной, чтобы уничтожить членистоногих. Была ли она достаточной, чтобы превзойти магию ведьмы?
Арен пожалел, что мало знает о том, что происходит. Но, в конце концов, этого не хватало ему с самого начала.
Они почти достигли опушки леса, когда он уловил впереди какое-то движение. Оно было тихим и скрытным: так передвигается тот, кто пытается остаться незамеченным. Арен припал к земле, потянув Райер за собой. Они находились в тени стены, поэтому их не так легко было увидеть. С другой стороны, постепенно светало, и они не могли долго оставаться на месте.
Он жестами призвал ее хранить молчание и следовать за ним. Он тихо поднялся и снова стал продвигаться вперед, но медленнее. Через несколько мгновений он опять услышал шум, шарканье ботинок о камни, на сей раз очень близко, и вновь отпрянул в тень.
Почти сразу же из темноты выскользнул мвеллрет и проследовал через открытое место прямо перед ними. Заблуждаться относительно этого существа и его намерений было невозможно. В одной руке он нес боевой топор, а у пояса висела короткая сабля. Он явно кого-то искал. Арен допускал, что, возможно, и не их, но это не поможет, если их обнаружат.
Он дождался, пока мвеллрет скроется из виду, и вновь двинулся вперед. Возможно, мвеллрет был один. Может быть, им удастся пробраться незамеченными.
Но как только они взяли влево, в сторону от первого, они тут же чуть не налетели на второго, шедшего прямо на них. Арен бросился назад, в здание без крыши, затем провел Райер к другому выходу. Он тщательно выбирал дорогу между грудами обломков, но все равно не мог избежать легкого шороха, издаваемого обувью. Выбравшись наружу, он пробежал, согнувшись, к другому дому и прошел через него, Райер следовала за ним по пятам. Он надеялся, что эти увертки помогут им оторваться от преследователей.
Снаружи он остановился и огляделся по сторонам. Все вокруг было незнакомым. На некотором расстоянии он разглядел очертания верхушек деревьев, но у него не было ни малейшего представления о том, в каком направлении они идут и где сейчас мвеллреты. Он прислушался, но не услышал ни звука.
— Там, позади нас, кто-то есть, — прошептала Райер ему на ухо.
Он вновь потянул ее за собой, направляясь к деревьям, в надежде добраться туда вовремя. Становилось все светлее, солнце уже появилось на линии горизонта, в развалинах воцарилось опасное сочетание света и тени, которое легко могло обмануть зрение. Арену показалось, что откуда-то поблизости неожиданно донеслось ворчание.