Как и раньше
Мои цвета и знак отличия
Как герб
Или придверный коврик
Приветствующий друзей
И как захлопывающая
В лицо «Бладсам» дверь.
Кью:
Слышала, ты официально вступила в банду
Джулия:
Да
Кью:
тебе пришлось делать что-нибудь грязное и против воли?
Джулия:
ты меня знаешь. я не делаю того, что не хочу
Кью:
сложно поверить в то что теперь ты будешь тусоваться с ними. это странно
Джулия:
а лучше если у меня вообще не будет НИКАКИХ друзей?
Кью:
ты знаешь я не это имела в виду. надеюсь ты не расстроилась что я не стала разговаривать с тобой сегодня в столовой
Джулия:
наплевать. я все равно была занята
Кью:
я хотела прислать тебе сообщение раньше но было много домашней работы. если я хочу продолжать хорошо учиться мне придется взять несколько факультативов в следующем семестре
Джулия:
Круто
Кью:
ты бы тоже могла
Джулия:
я до сих пор не нагнала класс. мне не удастся набрать 90% ни в одном предмете кроме может быть уроков танца
Кью:
ты представляешь у вики проблемы с танцами. они у нее последним уроком и она пропускает его. не знаю о чем она думает.
Джулия:
Я не хочу ничего слышать о вики и других девочках. они больше не существуют для меня. это их выбор а не мой
Кью:
прости. надеюсь ты знаешь что мы несмотря ни на что все еще подруги
Джулия:
да
Глава 35
Членские привилегии
Неделю спустя, сидя на уроке по истории Америки, я не могла поверить в то, как изменилась моя жизнь.
Я опустила взгляд на голубые ногти.
Голубые шнурки.
Голубая сумка со свисающим с нее голубым флагом.
Я не была «Спящей». Я хотела, чтобы люди знали, что я «Крипс».
Недоброжелателям пришлось держаться от меня подальше.
Люди начали следить за тем, что говорят в моем присутствии.
Я стала свободной.
И у меня появились новые подруги — Сара, Несса, Эппл Джэкс, Слай и Джазз.
Да, они были шумными, проворными матершинницами, но я любила их. Если они были недовольны тобой, то сразу говорили об этом, а не ходили вокруг да около. Я уважала их за это.
А знаете, что стало самым приятным бонусом?
Мы с Эриком стали ближе.
Хотя, он все еще был недоволен тем, что я вступила в банду, и продолжал повторять, что чувствует себя виноватым — как будто он заставлял меня это делать.
Но, в конце концов, он успокоится.
— До того, как мы познакомились, ты была хорошей девочкой, Дивайн, — сказал он мне прошлым вечером по телефону.
— Да, я была хорошей и поэтому меня избили. По крайней мере, теперь рядом с нами есть люди, которые, в случае необходимости, заступятся за нас.
Эрик изменит свое мнение. Не то, чтобы он хоть раз предложил мне покинуть банду. Мы оба знали, что это невозможно.
Прозвенел звонок. Я повернулась к Эрику.
— Встретимся в коридоре. Мне нужно поговорить с мисс Айви.
Я прошла к ее столу и стала дожидаться, когда она закончит говорить с другими учениками.
— Я подтянула школьную программу? — спросила я.
— Да, подтянула. — Кажется, она была не в очень хорошем настроении.
— У меня в этой четверти останется такая же оценка?
— Тебе подскажет это калькулятор, Джулия. — Мисс Айви подняла на меня взгляд. — Я обратила внимание на то, что у тебя появились новые друзья.
— Да, старые больше не общаются со мной.
— Понятно. Не могла бы ты попросить их, чтобы они не махали тебе, пока ты на уроке? Это отвлекает класс.
— Ой, простите.
— А теперь уходи. Тебя ждет парень.
— До завтра, — сказала я, пятясь назад.
Я ей больше не нравилась. Я чувствовала это.
Но что я ей сделала?
Полагаю, она была такой же, как и все остальные учителя — как только изменились мои цвета, изменилась и она. А я считала ее не такой. Даже и не знаю почему.
Эрик разговаривал по телефону возле кабинета. Увидев меня, он сразу отключился.
— Кто это был?
— Скрэп.
— Проблемы?
— Конечно, нет.
Мы поднялись по лестнице, и Эрик проводил меня на следующий урок.
— После школы встречаемся на обычном месте? — спросила я.
— Мне нужно уйти пораньше.
— Но у тебя сегодня лабораторная. Что такого важного, что ты собираешься пропустить ее?
— Черт, ты говоришь, как моя мать.
— Я просто спросила, куда ты собираешься. В чем проблема?
— Такое ощущение, что ты не доверяешь мне.
Я моргнула.
— Серьезно?
— Ни о чем не переживай. Я позвоню тебе вечером. — Эрик поцеловал меня в щеку и начал спускаться по лестнице.
Я предчувствуя что-то плохое, смотрела ему вслед.
***
Вернувшись домой около четырех часов, я сняла куртку и бросила ключи на стол. А потом устроилась на диване с чипсами и стаканом молока. По телевизору показывали передачу о сильно изуродованных людях. Я выключила его. Мне и так сегодня дерьмово.
Эрик впервые нагрубил мне.
Неужели это было глупо? Разве не так делают все девушки? Почему он сказал, что я повела себя как его мама?
Мне очень хотелось позвонить Кью, но я знала, что не стану этого делать.
Трубку, скорее всего, возьмет ее мама, и Бог его знает, что она сейчас думает обо мне.
Черт, но у меня ведь есть друзья — мои «Крипсы». Может, мне стоит начать проводить больше времени дома у Блэк Чака и Скрэпа? Это, в конце концов, было местом сбора всех «Крипсов с Флэтбуша».
Решив перестать жалеть себя, я встала с кровати, чтобы пойти и найти компанию.
Я села в автобус на Флэтбуш-авеню и через несколько минут уже звонила в дверь. Сначала мне никто не ответил, но я слышала, что внутри разговаривают люди. Я снова позвонила.
Наконец, кто-то подошел к двери и, судя по всему, начал разглядывать меня в глазок.
Дверь слегка приоткрылась — на ней была цепочка. В проеме появилось потное лицо Скрэпа со стеклянными глазами.
— Чего тебе, Святая наивность?
— Я просто хотела узнать, чем вы все занимаетесь. Блэк Чак дома?
— Нет, не дома.
— А Эрик?
— Нет. Мы заняты. Увидимся позже.
— Хорошо.
Скрэп закрыл дверь.
Я вышла на улицу, чуть не споткнувшись об бутылку из-под пива, которую кто-то оставил на загаженном подобие газона.
На углу дома я столкнулась с Блэк Чаком.
— Джу! Ты тусовалась с ребятами?
— Меня отправили домой.
— О, наверное, они хотели, чтобы ты оставалась… наивной.
— Эрик там и накуривается?
Блэк Чак развел руки.
— Я тебе ничего не говорил.
Я отошла и набрала Эрика. Включилась голосовая почта.
— Я знаю, что ты сейчас у Скрэпа и накуриваешься со всеми. Мне поблагодарить тебя за то, что ты не пригласил меня?
Пять минут спустя я получила сообщение:
прости. не хотел чтобы ты это делала. ты моя дивайн
Глава 36
Святая наивность
— Ты не такая, как остальные девочки в банде, — сидя на диване, сказал мне тем вечером Эрик. — Они накуриваются каждый день. Сегодня эта хрень была еще крепче. Не думаю, что тебе понравилось бы это.
— Ты прав.
— Вот и хорошо. Не дай им затянуть себя в это. Им нравится портить наивных людей.
— А что насчет моих девочек — они были с вами?
— Нет, их не пригласили.
— Так как это работает — вы, ребята, сначала пробуете товар, а потом продаете его?