Старые друзья
Кью:
давно не общались как дела?
Джулия:
нормально а у тебя?
Кью:
тоже нормально жаль что тебя отстранили за драку с мари я надеялась что до этого не дойдет но понимаю что у тебя не было выбора. мари может вести себя как психопатка
Джулия:
ты сама выбрала общение с психопаткой
Кью:
по правде сказать я сейчас с ней мало общаюсь. но мы не поругались и я хочу чтобы так и оставалось
Джулия:
Удачи
Кью:
в классе без тебя совсем не так. иногда мы тусуемся с мелишей только я и она. вики такая глупая
Джулия:
она просто подражает королеве сучек мари
Кью:
ты права. вики все чаще трется вокруг «сучек». лиза мартинез и тонейя пьер даже приходили к нам на посиделки
Джулия:
черт возьми ты знаешь что это означает
Кью:
да теперь это всего лишь вопрос времени
Джулия:
что будет делать мелиша?
Кью:
она говорит что не хочет вступать но это не значит что не вступит
Джулия:
черт. этим драмам нет конца и края
Кью:
согласна. поздравляю тебя с проектом по истории
Джулия:
ты слышала о нем?
Кью:
айви сказала во всех трех классах что ты получила высшую оценку а ты знаешь что она просто так их не раздает
Джулия:
проект был посвящен истории банд в америке. она поставила мне 95%
Кью:
вау значит ты возможно попадешь в класс с углубленным изучением в следующем семестре?
Джулия:
мне это не интересно. не хочу лишней работы у меня куча своих дел
Кью:
например каких?
Джулия:
Эрик
Кью:
кто бы сомневался
Глава 47
Выходной
— Джулия? — раздался в телефоне хриплый голос.
— Эрик? Ты заболел?
— Да, в этот раз у меня есть оправдание, чтобы не идти в школу. Наверное, подхватил грипп. У меня все болит — голова, горло и даже чертова кожа.
— О, нет! А как же игра? Ты ведь так ждал ее!
— Не напоминай мне об этом. Почему бы тебе кого-нибудь не взять вместо меня?
— А билеты нельзя вернуть?
— Неа.
— Я, наверное, возьму Джазз. В последнее время она такая грустная. Может, это приободрит ее.
— А я подумал о Блэк Чаке. Он сходит с ума по «Джайентс28». Не думаю, что Джазз так нравится футбол.
— Мне кажется, ты прав. Я позвоню Чаку, а потом заеду к тебе и заберу билеты.
— Не переживай по этому поводу. Хекс завезет их тебе.
— Хекс опекает тебя? Это так мило.
— Ага. Он здесь только потому, что я должен ему денег. В общем, звони Чаку. Хекс скоро подъедет.
— Хорошо. Надеюсь, тебе станет лучше.
— Я тоже. Спасибо Дивайн.
Я позвонила Блэк Чаку.
— Здорово, Чак!
— Здорово. Что случилось?
— У меня есть лишний билет на игру «Джайентс» и я подумала не откажешься ли ты сходить на нее со мной?
— Можешь даже не сомневаться! Когда?
— Сегодня.
— Сегодня! Хорошо. Подожди, а где ты взяла билеты?
— Их купил Эрик. Но он свалился с гриппом.
— Какая жалость. Во сколько игра?
Я рассмеялась. Эрик был прав. Блэк Чак и правда любил футбол.
Менее, чем час спустя, он был уже у меня дома.
— Столкнулся внизу с Хексом. Он отдал мне билеты. — Блэк Чак помахал им, как выигравшим лотерейным билетом.
— Не удивляйся, когда Эрик начнет требовать с тебя сотню баксов, которые он заплатил за твой билет, — сказала я.
У Блэк Чака отвисла челюсть.
— Да я шучу.
— Черт, не пугай меня так! В последнее время у меня совсем не густо с баблом.
— Я тебя понимаю, — ответила я, хватая куртку и шарф. — Я готова. Пошли.
Мы пошли по Флэтбуш в сторону станции на Черч-авеню. Я почувствовала, как мне на щеку упало что-то мягкое и мокрое. Это был снег.
Блэк Чак застегнул куртку.
— Черт, когда я закончу школу, то перееду во Флориду.
— И когда произойдет сие знаменательное событие?
— Так нечестно, Джулия. Вот увидишь, в следующем семестре я приведу свои дела в порядок. Не хочу застрять в школе до двадцати лет, как Скрэп. В конце концов, он решил, что слишком стар и вообще перестал посещать ее.
— Ты говорил с ним о деньгах для Джазз?
— Не особо. Но в ближайшее время поговорю более обстоятельно.
— Я знаю, что это означает.
— Расслабься, Джу. Пусть он успокоится. Ведь ей не нужны деньги прямо сейчас?
— Нет, но скоро понадобятся.
— Не переживай. Этим делом занимается Блэк Чак! Кстати, как Джазз?
Я вздохнула.
— Не очень хорошо. Бабушка даже не разговаривает с ней, а брату она еще ничего не сказала.