- Разумеется, - пожал плечами дон Мигель. – Я никогда не доверял капитану Гонсалесу и при первой же возможности приставил к нему своего человека.
- И что теперь будет с комендантом? – я решил сразу прояснить все важные вопросы. – Надеюсь, его преступления не останутся безнаказанными?
- Разумеется, нет, - у пухлых губ сеньора Робладо появилась жёсткая, даже жестокая складка. – Капитан Гонсалес будет снят с поста коменданта, разжалован и выслан обратно в Испанию, где его будут судить.
- А у Вас хватит на это полномочий? – усомнилась Каталина.
Я мягко сжал руку Лины, напоминая, что она слишком увлеклась. Что поделать, далеко не всем мужчинам нравятся умные девушки.
К счастью, дон Мигель относился к благоразумным мужчинам, признающим у женщин право не только на красоту, но ещё и на ум.
- Не волнуйтесь, сеньорита. У меня полномочий хватит. Кстати, дон Диего, надеюсь, вместе с исчезновением коменданта исчезнет и Зорро?
Я беспечно пожал плечами:
- Это зависит от того, кто станет новым комендантом. И как он будет управлять городом.
Эпилог
Падре Антонио вернулся в свою комнату и бережно убрал в сундук торжественное облачение, в которое облачался только по очень большим праздникам. Венчание дона Диего де Ла Вега и сеньориты Каталины, для всех жителей городка считавшейся воспитанницей падре, определённо относилось к таким событиям.
А вообще, по совести, падре последние дни мог ходить только в этом торжественном облачении, ведь с приездом дона Мигеля Робладо в Лос-Анхелесе каждый день стал праздником. Во-первых, как дон Мигель и обещал, он лишил капитана Гонсалеса должности коменданта, разжаловал и под арестом и охраной отправил в Испанию. По такому случаю в городе три дня шли непрекращающиеся торжества, балы и прочие небольшие семейные вечера. В вихре веселья горожане едва не пропустили вести о том, что у них теперь новый комендант, дон Мигель назначил им своего поверенного, сержанта Гарсию. Сержант Гарсия, представив объём свалившихся на него задач (точнее, целые сутки выслушивая мелкие жалобы и кляузы почтенных жителей друг на друга), слегка запаниковал и попросил дона Мигеля разграничить власть военную и светскую и назначить в город губернатора. Мол, у него, Педро Гарсии, даже есть надёжный человек на примете, хорошо известный сеньору Робладо дон Диего де Ла Вега. Дон Мигель возражать не стал (а Диего просто не успел) и, к вящей радости жителей города, губернатором стал молодой де Ла Вега. По поводу назначения дона Диего горожане гуляли ещё сутки.
Второй чудесной новостью оказалось родство дона Мигеля, которого в Лос-Анхелесе все считали добрым Ангелом-Хранителем, с сеньором Эстебаном Рокхе. Естественно, при таком родстве, подкреплённом щедрыми свадебными подарками, дон Рамирес не мог отказать Эстебану в его сватовстве к сеньорите Эсперансе, и в скором времени счастливые влюблённые обвенчались. Сколько сеньорит и почтенных сеньор буквально кусали локти от досады, узнав, какого завидного жениха они упустили, знал, пожалуй, только падре Антонио. А может, даже он не считал, ведь ему нужно было готовиться к другой церемонии: венчанию дона Диего и сеньориты Каталины.
Это и стало третьей чудесной новостью для жителей города (правда, далеко не все радовались за молодых искренне, ведь дон Диего при всей своей книжности и учёности считался всё-таки завидным женихом).
И вот сейчас, проведя обряд венчания, падре Антонио рассчитывал на длительный отдых в приятной компании за чашечкой крепкого кофе и партией в шахматы.
- Ну что, кажется, мы неплохо потрудились, а? – в комнате, прямо из воздуха появилась благообразная старушка, в которой Каталина безошибочно узнала бы заколдовавшую её волшебницу.
- Да уж, - усмехнулся падре Антонио, - признаюсь, ты меня крепко удивила. Это же надо было придумать, превратить девушку в крысу!
- Кем была, такой и стала, - старушка поправила на голове платок, - а как о себе забыла ради своего ненаглядного, так и опять человеком обернулась.
- Я же говорил, что Диего сможет её перевоспитать, - гордо выпятил грудь падре Антонио, - а ты ещё не верила, спорила.
- Ладно, больше не спорю, - отмахнулась старушка, дребезжаще хихикнув и тут же помрачнев. – А вот скажи-ка мне, умник, что с нашим детективом делать будем?
- Каким детективом? – нахмурился падре Антонио.
- Тем самым, которого король Алонсо отправил на поиски пропавшего принца Гейбла, - ехидно ответила старушка. – Помнишь, ты в королевстве Андроден перебрал тамошней медовухи на травах и ляпнул, что принц жив?