Выбрать главу

- Надеюсь, до этого не дойдёт, - озорно улыбнулся Зорро, сверкнув белозубой улыбкой. – Сеньоры, я слышал, Вам нужна помощь.

- Хотите проводить нас до эшафота? – мрачно прогудел дон Михаэль.

- Я готов помочь Вам бороться с комендантом.

Собравшиеся в гостиной сеньоры замолчали, внимательно глядя на Зорро.

- То, что Вы предлагаете, - протянул дон Алехандро, пытливо глядя на Зорро, - называется государственной изменой.

- То, что Вы здесь обсуждали, тоже.

- Сеньоры, - дон Михаэль хлопнул ладонью по колену, - я не мастак в словесных распрях, терпеть не могу все эти расшаркивания и витиеватости, а потому скажу так: если этот Зорро готов нам помочь, то пусть освободит дона Рамиреса. Мадонна свидетель, этому почтенному сеньору совсем не место в тюрьме!

- А если это ловушка? – проскрипел дон Эстебан. – Что если это происки коменданта?

- Не думаю, - дон Алехандро покачал головой. – Сеньоры, мне кажется, дон Михаэль прав. Сеньор Зорро, Вы сможете освободить дона Рамиреса из тюрьмы?

Зорро помолчал, чуть склонив голову к плечу, после чего согласно кивнул:

- Полагаю, да. Солдаты привыкли к безнаказанности и не ждут отпора.

- Чем мы можем Вам помочь?

- Вам нужно будет найти такое убежище для дона Рамиреса, чтобы комендант не смог его обнаружить.

Теперь замолчал дон Алехандро, задумчиво глядя на мерцающий огонёк свечей.

- Есть такое место, - продребезжал дон Эстебан, потирая руки. – Я сам отвезу туда дона Рамиреса.

- Стоит ли Вам так рисковать, дон… - начал дон Михаэль, но старик властным взмахом руки заставил его замолчать.

- Я буду ждать Вас с доном Рамиресом на развилке, там, где кривое дерево, разбитое молнией. Знаете, где это, сеньор Зорро?

- Я родился в этих местах, - коротко ответил Зорро и ещё раз поклонился. – Прошу меня простить, почтенные сеньоры, мне пора ехать. До встречи на развилке, сеньор!

Взмахнув плащом, Зорро скрылся в тёмном углу гостиной. Стоящий неподалёку дон Алехандро успел заметить, как часть стены, скрывающая потайной ход, бесшумно отодвинулась, а потом закрылась.

«Шустрый малый, - усмехнулся дон Алехандро и устало покачал головой, - не случилось бы с ним беды».

- Кто-нибудь может мне объяснить, что это было? – подал голос дон Михаэль, свирепо глядя на всех присутствующих.

Почтенные сеньоры разводили руками, удивлённо глядя друг на друга.

- Хотите сказать, не поторопились ли мы довериться этому незнакомцу в маске? – усмехнулся дон Алехандро.

- Вот именно! – дон Михаэль сердито отодвинул бокал, несколько капель вина пролилось на стол, словно брызги крови.

- А мы ему и не доверялись, - продребезжал дон Эстебан. – Всем известно, что я страдаю бессонницей, врачи прописали мне прогулки на свежем воздухе. А та развилка как раз ведёт от моего дома к дому моей дочери.

- А мы понаблюдаем, чтобы Вашей прогулке никто не помешал, - усмехнулся дон Михаэль.

- Благодарю Вас, сеньоры, - дон Эстебан поклонился. – Сеньор Алехандро, признаюсь, я бы не отказался от чашечки крепкого душистого кофе.

Глава 5. Диего

Весь день я был словно натянутая струна. Мысль о том, что я не оправдал ожиданий отца, жгла меня, словно позорное клеймо каторжника. Я старался держаться в соответствии с образом беспечного бездельника: негромко напевал себе под нос, листал книги, ворошил старые нотные тетради, шутил с хорошенькими горничными и при этом старательно избегал встреч с отцом. Ни к чему нам лишний раз пересекаться, это ещё больше огорчит его и взвинтит меня, а для того, что я задумал, мне нужна ясная голова. Только в своей комнате, в компании верного Бернардо и крыски я мог позволить себе стать самим собой. Да и то лишь отчасти, я точно знал, что крыса против того, чтобы я становился Зорро. И дело не в том, что она переживает за меня, вовсе нет, сеньорита бархатная шубка больше всего боится, что если со мной что-то случится, она не сможет стать человеком! Ох уж эти женщины, они никогда не способны думать широко и по-государственному! Все их интересы начинаются ими самими и заканчиваются их близким окружением. Одно слово, женщины!