Выбрать главу

Индеец согласно кивнул, по-прежнему внимательно глядя на друга. Просить Диего дважды не пришлось, он и сам жаждал рассказать о такой успешной ночной вылазке.

- Ты представляешь, они меня испугались! – голос Диего торжествующе зазвенел. – Солдаты разбегались от меня, как от чумы!

Бернардо вздохнул, лихорадочно обдумывая, как бы так половчее спустить друга с небес на землю. Ведь даже хромому старому ослу ясно, что Зорро просто повезло! Только вот как сказать об этом ему самому?!

- Да не переживай ты, - Диего шутливо толкнул друга локтем в бок, - я прекрасно понимаю, что в следующий раз такой паники уже не будет. Ничего страшного, что-нибудь другое придумаю!

Бернардо подавил тяжёлый вздох. Больше всего на свете ему бы хотелось, чтобы друг прекратил рисковать, но это было невозможно.

- Ты так и не объяснил, что здесь мамино платье делает, - Диего привычно перевёл разговор на другую тему, безошибочно определив скрытое недовольство друга. – Не для себя же ты его в самом деле взял!

Бернардо тяжело вздохнул и поднял глаза к небу, впервые в жизни искренне поблагодарив всех богов разом за то, что они лишили его дара речи.

- Бернардо? Ты меня заинтриговал. Признавайся, проказник, какую это сеньориту ты тайком принимаешь, а?

Бернардо досадливо дёрнул щекой и неловким взмахом руки указал на крыску, в чьих маленьких чёрных глазках, индеец был уверен в этом, светилась откровенная насмешка. Диего тоже посмотрел на крыску, которая моментально встала столбиком, отчаянно принюхиваясь и буквально излучая восторг от встречи с обожаемым хозяином. Даже хвост длинный из стороны в сторону как у собаки заметался.

- Бернардо, - Диего опустился на кровать, подхватив крыску на руки, - ты хочешь сказать, что принёс платье ей?

Индеец закивал так отчаянно, словно от этого зависела его жизнь.

- Кхм, - хмыкнул Диего, вертя крысу перед собой словно малыш новую игрушку. – А тебе не кажется, что этой сеньорите мамино платье несколько великовато?

Бернардо готов был собственной душой поклясться, что проклятая крыса заходится демоническим хохотом, внешне же продолжая изображать полнейшую невинность. Индеец сердито нахмурился и попытался объяснить другу, что происходило в комнате, пока Диего не было. Крыса была уверена, что Диего не поверит Бернардо, ведь для неё это был даже не рассказ, а сумбурное размахивание руками, но её ожидания не оправдались. Диего очень хорошо знал своего друга и верил ему безоговорочно.

- Значит, в свете луны эта милая зверушка становится человеком, - Диего ещё раз покрутил крысу в руках, изучая её с пристрастием целителя, которому принесли непонятный кусок гнилого мяса с просьбой вернуть ему прежний облик. – Забавно.

Бернардо обиженно фыркнул и скривился, отрицательно покачивая головой. Для него причуды крысотки забавными не были.

- Обижала она тебя? - усмехнулся Диего, и крыса звериным чутьём поняла, что пора бежать. Причём побыстрее и как можно дальше. – Ну что ж, раз сеньорита изволила показать тебе свой дурной норов, значит… - Диего сурово посмотрел на испуганно прижавшую ушки крыску, – значит к падре Антонио она не поедет. Неси клетку, Бернардо.

Крыса яростно запищала и принялась выдираться из рук, но Диего цепко держал пленницу. Обезумевшая от гнева крыса отчаянно извернулась и укусила своего тюремщика за палец, за что моментально поплатилась: в отместку Диего стиснул крыску так, что она даже дышать могла с трудом, а в ушах зазвучал угрожающий хруст костей.

- Ещё раз посмеешь меня укусить, - прошипел Диего, не ослабляя хватки, - и я подброшу тебя в солдатскую казарму. Ясно?!

Крыса упрямо молчала, демонстративно не глядя на Диего и всем своим видом изображая оскорблённую невинность. Бернардо, который первым испытал угрызения совести (взрослый сильный мужчина, а жаловался на девчонку, как маленький!) примиряюще положил ладонь на плечо Диего.

- Вот упрямое создание! – расхохотался Диего, чей гнев схлынул подобно океанской волне. – Ты только посмотри на неё, Бернардо, ну прямо святая Каталина, только нимба для полного сходства не хватает!

Бернардо укоризненно покачал головой и, убедившись, что крыса надёжно заперта в клетке, бесшумно вышел из комнаты.