Брок (Девери). Все на мази?
Девери (слегка покачав головой, с улыбкой). Пока нет.
Брок. Пару дел надо провернуть срочно, ты же знаешь.
Девери. Ладно, босс, не переживай, я лазейку за километр вижу.
Брок. Так выгорит дело, в конце концов?
Девери (подходит к Броку слева). …все будет в лучшем виде. Просто немного дороже обойдется, но это пустяки.
Брок (подозрительно). Насколько дороже?
Девери. Да пустяки.
Брок. Так насколько?
Девери. Спрос и предложение, Гарри. Взяточники — птицы редкие в этих местах. Становятся редкими. Вот и вздувают цену. Не переживай.
Брок. Что значит «не переживай»? Так не положено.
Девери (на секунду задумывается, улыбается, идет к центру сцены). Не знаю, не знаю. Может, судебное разбирательство устроим. (Как будто диктуя слова.) «Итого: одна взятка — восемьдесят тысяч долларов».
Брок (вне себя). Восемьдесят? (Звонит телефон).
Девери (поворачиваясь к Броку). Чем ты недоволен?
Эдди подходит к телефону.
Брок. Ты сказал: «Так, пустяки».
Девери. …мы рассчитывали на пятьдесят, верно?
Эдди (сняв трубку). Да?
Брок (Девери). Швыряешь моими бабками только так. Ну, ты даешь.
Эдди (в трубку). …Да, здесь. А кто его спрашивает?.. Секундочку. (Девери.) Почему-то тебя, какой-то парень. Веррол. (Брок в раздражении грызет спичку).
Девери (направляясь к телефону). Спасибо. (Берет трубку из рук Эдди. Эдди, взяв в руки пальто и шляпу Брока, а также собственный чемодан, направляется в крыло для служебных помещений. Девери в трубку.) Пол, как ты?.. Хорошо… Все бьешься за правое дело? (Смеется над ответом Пола.) …Конечно, в любое время. Чем раньше, тем лучше. Отлично… До встречи… (Кладет трубку).
Брок. Кто звонил?
Девери. Пол Веррол. Я тебе о нем говорил.
Брок. Не помню никакого Веррола.
Девери (подходя к Броку). Он писатель. Работает в издательстве «Нью Рипаблик». Хочет взять у тебя интервью. Умный парень. Только что вернулся из длительной поездки по Европе. Свежих мыслей и энергии хоть отбавляй.
Брок. Даром мне все эти писатели не нужны. Побриться мне надо, вот что.
Девери. Но с этим пообщаться стоит.
Брок. А в чем толк?
Девери. Просто послушай меня.
Брок. Почему ты настаиваешь?
Девери. Напакостить нам может. Есть такие парни в Вашингтоне, хоть их и немного. Своим надо его сделать. Тогда вредить не будет.
Брок (громко). Эдди!
Девери. Как Билли?
Брок В порядке. Наверху она. (Появляется Эдди.) Устрой побриться прямо в номере.
Эдди (идет к телефону). Понял. (Снимает трубку).
Девери. Гарри…
Брок. Что?
Эдди (в трубку). Парикмахерскую.
Девери. Скажи Билли, чтоб оделась прилично и не вызывающе. Все-таки сенатора ждем, может, он и с женой будет.
Брок. Сам скажи. Ты не на девятом месяце.
Эдди (в трубку). Из номера Гарри Брока звонят. Пришлите парикмахера и маникюршу. Прямо сейчас… Гарри Брок!.. Правильно… Ладно, чтоб мигом. (Собирается положить трубку).
Брок. И в лучшем виде!
Эдди (тем же тоном в трубку). И в лучшем виде! (Кладет трубку.) Сейчас примчатся.
Девери (в центре сцены, закуривая сигарету). Эдди, не дай другу помереть от жажды.
Эдди. С содовой или простой?
Девери. Неразбавленного.
Эдди. Понял! (Начинает готовить напитки, справа).
Брок (вставая и снимая пиджак). Насчет Билли не переживай. Единственно, что она умеет, так это приодеться. Знаешь, сколько я на ее тряпки трачу?
Девери (подходя к столу). Меня это абсолютно не волнует.
Брок. Что? (Швыряет пиджак на спинку дивана).
Девери. Билли обязательно было тащить сюда?
Брок (громко). Я могу здесь проторчать бог знает сколько времени. (Засучивает рукава рубашки.