Пол. То есть?
Брок (смакуя прошлое). Проще простого: ночью пролезаю под забором (складывает над головой руки «домиком»), вытаскиваю со свалки железяки. (Показывает.) Нагружаю тележку. (Показывает.) А утром (широко разводя руками) весь лом везу к воротам и продаю! (Делает жест, будто кладет в карман деньги, весь сияет).
Пол. Двенадцать, говорите?
Брок (с готовностью). Около того.
Пол. И скоро вся свалка была в вашем владении.
Брок. То-то и оно, черт! А этот парень-придурок? Теперь работает на меня. (Радостно.) А знаешь, кто еще на меня работает? Тот парнишка, у которого я стянул свой первый бизнес. (Великодушно.) Считаю себя его должником. (Скромно.) Вот такой я человек.
Пол. И уже столько лет в бизнесе, связанном с металлоломом.
Брок (с загадочной ухмылкой). Я этого не скрываю.
Пол. Как складывается конъюнктура в вашем секторе бизнеса, не ожидаете падения активности?
Брок (неожиданно нахмурившись). Слушай, а попроще сказать не можешь?
Раздается звонок в дверь. Эдди спускается вниз и направляется к двери.
Пол (простым языком). Дела и впредь будут идти хорошо, как вы думаете?
Брок (мрачно). Еще как будут. У нас будут.
Пол (тут же). У «нас» — это у кого?
Брок (понимая, что попал впросак. Торжествующе). У «нас» — это у меня, у кого же еще!
Пол. Ясно.
Брок. Заумный разговор не по мне.
Эдди открывает дверь. Входят Парикмахер, Мужчина, делающий маникюр и Чистильщик обуви.
Парикмахер. Добрый вечер. Вызывали, сэр?
Брок. Да. (Снимает рубашку, отдает ее Эдди. На Броке шелковое нижнее белье. Направляется вправо).
Пол (встает и направляется влево). Ну, не буду вам мешать…
Брок. Да ты куда? Садись! Садись, я тебе говорю! (Парикмахер и Мужчина, делающий маникюр, готовятся приступить к работе. Брок смотрит на Пола и улыбается.) Садись — ты мне нравишься. Ты все делаешь правильно. Включу тебя в ведомость. Понимаешь, о чем я? (Эдди с рубашкой в руках поднимается наверх. Пол усаживается в кресло справа от дивана).
Пол. Ну конечно.
Брок (Парикмахеру). Освежи, только молча. (Парикмахер понимающе кивает. Мужчине, делающему маникюр.) Приведи в порядок. Я каждый день маникюр делаю. (Садится).
Мужчина, делающий маникюр. Да, сэр.
Чистильщик обуви располагается со своим хозяйством, но замечает, что обуви нет, смотрит на Брока в смущении.
Брок (Чистильщику обуви резким движением). Где-то там завалялись! (Чистильщик обнаруживает обувь Брока справа от дивана, забирает ее, свое хозяйство, устраивается на второй ступеньке лестницы и приступает к работе. Брок обращается к Полу.) Давай, валяй дальше. (Парикмахер кладет под затылок и на плечи Брока полотенце).
Пол. Интересно узнать, что вы делаете в Вашингтоне?
Брок (добродушно). Не твое собачье дело.
Парикмахер завязывает на Броке тесемки простыни для стрижки. Эдди спускается и уходит в служебное крыло.
Пол. Как раз мое.
Брок. С чего это?
Пол. Мистер Брок, вы большой человек.
Парикмахер затягивает тесемки.
Брок (Парикмахеру, раздраженно). Не так туго!
Парикмахер. Простите, сэр.
Брок (Полу). Чтоб достопримечательности осмотреть. Вот за этим и приехал. Достопримечательности!
Пол. Понял.
Брок (задрав подбородок). Так и напиши, чтоб со страху никто не помер.
Парикмахер накладывает на лицо Брока крем для бритья.
Пол. И сколько вы здесь пробудете?