Выбрать главу

Должно быть, после тюремной диеты я и впрямь не внушал уважения.

— Он очень опасный преступник, господин блокляйтер! — вступился за мою поруганную честь хранитель.

Ответом было задумчивое хмыканье, за которым спустя мгновение последовали две короткие фразы/

— Может быть! Ладно, ступайте!

Фигура колыхнулась и исчезла из поля зрения, оставив после себя запах хорошего дезодоранта и жареного мяса. Впрочем, относительно последнего я не был уверен. Признаться, я основательно подзабыл, как пахнет настоящее мясо.

— Шевелись!

Две пары сильных рук отодрали мою расплющенную плоть от поверхности стены и придали ей должное направление.

И вновь бесконечно пустой коридор, куда менее яркий, чем показалось поначалу. Краски заметно поблекли, и все теперь виделось серым или почти серым. Даже дорожка под ногами цвела жухнущей листвой. И свет, льющийся сверху, был неживым. Он горячил кожу, но не палил ее с буйством солнечных стрел.

Спина хранителя, увенчанная обритым шаром-головой, монотонно колебалась перед глазами, сзади доносилось вкрадчивое дыхание второго. Его скрюченные от напряжения пальцы наверняка лежат на рукояти излучателя! Внезапно мною овладела апатия. Прогулка уже не радовала, а раздражала. Какого черта этим идиотам взбрело в голову выдернуть меня из уютной камеры! Кому нужен такой длинный коридор! Отвыкшие от нагрузки ноги начали ныть, во рту пересохло. Мне захотелось кашлянуть, но я не рискнул и загнал образовавшийся в горле комок в желудок. В этот миг спина хранителя дернулась и резко переместилась вправо. Невольно сбившись с ноги, я повернул следом за провожатым.

Ого! Здесь можно было присвистнуть, хотя тюрьма Сонг и не поощряет свист. Но место, где я очутился, никоим образом не напоминало тюрьму. Оно скорее походило на вестибюль межгалактической корпорации. Настоящее дерево или очень правдоподобная имитация, громадные зеркала, ловящие каждое движение, небольшие уютные креслица в промежутках между ними, ваза с цветами и даже стеклянная струйка фонтанчика, вырывающаяся из чаши, обложенной неправильной формы камнями. Очень живописное зрелище. Мои глаза разбежались, и я не сразу заметил дверь, хотя именно она была здесь главной.

Громадная, черная — не говорящая, а прямо-таки вопящая о своей несокрушимости. По обеим сторонам двери возвышались два гориллообразных типа, облаченных в зловещего вида пятнисто-багровые комбинезоны. То были парни из внешней службы. Мне доводилось сталкиваться с ними прежде. Не скажу, что та встреча была для меня приятной, да и вряд ли общение с тупыми мальчиками шести с половиной футов ростом и с обритыми затылками могло доставить удовольствие. В их функции входило этапирование заключенных, и, надо заметить, они не слишком церемонились со своими подопечными. Мое сердце суматошно заколотилось. Неужели переводят? Но куда? О каких опытах и кроликах болтал тот тип в коридоре? Что, черт возьми, все это означает?!

Никто не ответил, мне хватило благоразумия не задавать свои вопросы вслух. Лучше подождать, тем более что ожидание обещало быть недолгим.

Старший из хранителей остановился, я сделал то же самое. Мое лицо покрылось испариной, кожа зудела.

— Кто?!

— Н-214! — отчеканил хранитель.

Один из багровопятнистых извлек из кармана небольшую табличку. Я едва сумел спрятать улыбку. Оказывается, эти дебилы умеют читать! Маленькие глазки прыгнули вверх и уперлись в мое лицо, я поспешил придать ему тупое выражение. Они изучали мою скромную персону с тупой обстоятельностью сканера. Наконец охранник разлепил губы.

— Проходи! — велел он.

Дверь распахнулась, и я ступил в неизвестность.

Глава 3

Как сами можете догадаться, первое, что я сделал, избавившись от назойливой опеки хранителей, так это почесал голову. Я запустил пальцы в покалывающий ежик волос и сладострастно прошелся по коже от лба до темени. После этого я огляделся.

Я находился в небольшом овальном помещении, разделенном прозрачной перегородкой надвое. Значительную часть помещения занимал массивный черный стол, также расчлененный пополам. За столом восседал весьма примечательной наружности господин. Он был невысок, толст и совершенно лыс, отчего походил на довольного жизнью поросенка, неизвестно с какой целью нацепившего на нос очки. Поросенок добродушно улыбался. Я тоже на всякий случай растянул губы. Какое-то время мы изображали взаимную радость по случаю лицезрения друг друга, потом толстяк указал на кресло, стоящее по мою сторону стола, приглашая сесть.

Если судить по роскошному, явно на заказ пошитому старомодному костюму, меня удостоил посещением тип из Совета Свободных. Это означало, что сейчас мне будут читать долгую и нудную проповедь. Иных предположений не возникало. Мое дело пересмотру не подлежало, амнистия на меня не распространялась, никаких новых провинностей я за собой не числил, а заслуг перед обществом просто не имел. Так что оставался лишь вариант с проповедью. Это было не самое лучшее, что можно придумать, но далеко и не самое худшее. По крайней мере хоть какое-то развлечение. Для человека, изо дня в день видящего лишь серые стены, оно было совсем не лишним. Поэтому я с живостью уселся в кресло и, немного поколебавшись, закинул ногу на ногу. Хранителей поблизости не было, сканера я тоже не приметил, так что мог позволить себе быть в меру развязным. Тем более, что терять мне было нечего. Словно прочитав мои мысли, толстяк улыбнулся. Он сделал незаметное движение, и под потолком вспыхнула лампа, заключившая меня в яркий круг света. Не слишком приятное ощущение — быть кроликом в прицеле охотника. Но правила игры устанавливал не я.

— Добрый День, господин Бонуэр!

Я кивнул, соглашаясь, что день и впрямь не самый скверный.

— Позвольте представиться, меня зовут Версус. Арчибальд Версус. Вер-сус! прибавил он, четко разбив свое имя на слоги.

Я ничего не имел против его имени, хотя, если честно, оно показалось мне уродливым. Вер-сус — что-то пакостное послышалось мне в сочетании этих двух слогов.

— Я полномочный представитель трансгалактической Корпорации Иллюзий. Полагаю, вам приходилось слышать о ней.

Я вновь кивнул.

— У меня есть к вам деловое предложение.

Я почти успокоился, но после последних слов господина Версуса насторожился. Успокоился по той причине, что толстяк явно не принадлежал к числу тех, кто приносит неприятности. Повод же для настороженности заключался в том, что мной интересовалась Корпорация Иллюзий. Само сочетание слов Корпорация Иллюзий — вызывало невольное уважение у любого обитателя Пацифиса. Корпорация Иллюзий безраздельно господствовала в сфере внешней информации и имела вес, сопоставимый разве что с возможностями Корпорации Кольца или Синдиката Недр. Ежегодный оборот, исчисляемый суммой с двенадцатью нолями. Но чем мог привлечь Корпорацию Иллюзий я, заключенный Дип Бонуэр, обреченный до конца дней радовать своим присутствием тюрьму Сонг? Что-нибудь вроде субботнего шоу «Мама, как жаль, что ты родила негодяя» или покаянной исповеди в духе отца Ггоддла? Скучно, приятель! Я с трудом подавил вдруг возникшее желание зевнуть. В подобных фарсах я участвовать не собирался.

Толстяк воспринял мою кислую мину как недовольство затянувшейся паузой и поспешил продолжить речь.

— Я хочу предложить вам принять участие в игре, — сообщил он, поблескивая круглыми стекляшками очков и улыбаясь.

Я кашлянул, заталкивая внутрь скопившуюся в. глотке слюну.

— В какой игре?

— Это новое шоу, задуманное нашей Корпорацией. У него еще нет официального названия. Окрестим его условно…. — Толстяк на мгновение задумался. — Скажем, «Башня». Вам нравится «Башня», господин Бонуэр?

— Какая мне разница! — Я потянулся вперед и лениво поскреб левую лодыжку. — Значит, вы хотите, чтобы я участвовал в вашей игре?

— Совершенно верно.

— Ничего не выйдет.

— Почему? — Толстяк явно не ожидал от меня столь быстрого отказа. — Вы не хотите?

— Хочу или нет — не в этом дело. Вы изволили забыть, что я — заключенный! А как таковой я не могу принимать участия ни в каких мероприятиях, выходящих за рамки тюремного режима.