— Довольно глазеть, не в театре. Пойдем, — поторопил меня хозяйственник.
— Ты меня уж загнал, командир. Нельзя и минуту отдохнуть.
— Дома на диване будешь отдыхать.
— Помоги тогда мне хотя бы нести упаковку с ловушками.
— Вот еще, — фыркнул он.
— Да, чем они там занимаются? — показал я на помещение за стеклом. — У вас же здесь как-никак заведение больничного типа.
— Идет лечебный процесс. Трудотерапия, называется, — нехотя пояснил он, опасаясь, что снова я попытаюсь переложить свою упаковку ему на плечи. — Крысоловки изготовляют.
— В ручную.
— Нет, полуавтоматически.
— Слушай, папаша, а на кой шут тогда понадобились эти мои ловушки? У вас, наверное, и без них ими весь склад завален?
— Мне, представь, не докладывают. Но начальству виднее — ему всегда все виднее.
По задней лестнице мы поднялись на второй этаж и зашли в большую квадратную комнату — владения хозяйственника. Комната оказалась забита самыми невообразимыми вещами — по большей части списанными и ни на что не годными. Здесь были поломанные и искореженные лопаты, древние медицинские приборы, стертые автомобильные покрышки, рваная больничная одежда и поврежденная казенная мебель. Одним словом, Шехнер — известный старьевщик — быстро бы нашел с ним общий язык.
— У тебя прямо Подземные сады, — констатировал я.
— Угу, они самые, — согласился хозяйственник. — Давай поставь ловушки здесь, что ли? Где еще, я не знаю. И кто это, интересно, сделал эту заявку?
— Крысы — зверьки тоже со странностями. Им бы у тебя понравилось, — заметил я, быстро разместив на полу его комнаты несколько ловушек.
— Не сомневаюсь, — кивнул он.
— Распишись в регистрационной книге.
— Но здесь же сказано, что ты израсходовал целую упаковку. Не стыковка получается.
— Зачем мне расставлять целую упаковку? Крысы же у тебя не водятся, — возразил я. — Позабудешься, и сам вместо крысы угодишь в ловушку, ногу повредишь — будешь потом хромать.
Хозяйственник поколебался, борясь со своей натурой, затем махнул рукой и с обреченным видом произнес:
— Ладно, пес с ним, распишусь. Только неиспользованные ловушки отдай мне — пригодятся. Пойдем, я провожу тебя до ворот. У нас запрещено расхаживать посторонним по территории лечебницы. Порядок есть порядок.
— Правильно, посторонние могут чего-нибудь украсть, — согласился я.
16
Облака, казалось, начинались с самой земли, от самых моих ног, и чем выше, тем гуще и плотнее они становились. И вся эта белесая масса непомерным прессом давила на меня, окутывала, словно пеленой и проникала в каждую клетку моего организма. Представлялось, что ей нет предела — тянется она до бесконечности. Но предел был — за слоем облаков скрывались яркое солнце и чистое синее небо. Только я никогда в жизни не видел этого яркого солнца и чистого синего неба.
Я стоял возле низкого дома супругов Ванов, из бокового приоткрытого окна которого беспрерывно грохотало старое ружье его хозяина. «Как ему удается чего-то разглядеть в таком тумане?» — подумалось мне. Хорошо хоть, что туман опустился лишь сейчас, а не часом раньше — иначе я мог бы запросто попасть в автокатастрофу, когда в заводских развалинах искал на машине дорогу к лечебнице. Впрочем, опасность грозила мне и здесь. Вдруг этот воинственный ветеран примет меня за большую крысу, и чего доброго пристрелит. Пора было идти к нему в дом.
— Здравствуйте! — приветствовал я товарища Вана, отворившего мне дверь.
— Здрасьте, — недоверчиво отозвался тот с порога.
— Вы осторожнее с ним — может, чего доброго, еще случайно бабахнуть. Раз, и нет человека, — сказал я и отвел рукой в сторону ствол ружья, наведенного на мою грудь.
— Извините. Я отстреливал крыс, а на это оружие у меня есть разрешение.
— Знаю. В понедельник мы с моим напарником ставили у вас ловушки. Мне нужно их проверить.
— Как же, я прекрасно помню вас и вашего друга. Как же, — энергично закивал он. — Такой веселый симпатичный молодой человек. Спасибо, после вашего визита тараканы у нас совершенно исчезли. Проходите, и сами посмотрите.
— Мы, собственно, специализируемся не по тараканам — это побочное занятие. Главное для нашей службы — крысы, — уточнил я, идя вместе с ним по коридору к кладовке.
— Конечно, что они, крысы. Но от вашего порошка у нас пропали тараканы. Моя жена боится тараканов, а мне что? Они мне не мешают, потом живые существа как-никак. Вот крысы — другое дело. Моя жена пошла сейчас с продуктовыми талонами по магазинам, — товарищ Ван огляделся по сторонам, вероятно, желая убедиться, что она действительно ушла, а не спряталась где-нибудь в доме, — а я отстреливал крыс во дворе.