Элкстем, придя к выводу, что погода требует, быстро дал сигнал к общей тревоге. Зазвучали барабаны, нижние палубы с ревом ожили, четыреста человек высыпали через люки и заняли свои позиции у лонжеронов, скоб и фалов. Фрикс и Альяш побежали к планширю, лейтенант за лейтенантом.
— Освободите эту галс-оттяжку. Где зазор, Биндхаммер? Соберите свою команду, сэр, ради любви к Рину!
Элкстем навалился на руль всем весом. «Поднимай!» — раздался одновременный приказ на пяти мачтах, сотни людей подчинились, штурвал завертелся и огромные гроты развернулись навстречу ветру. «Чатранд» поворачивал на восток, градус за трудным градусом, пока не пошел параллельно темному брамианскому берегу.
Весь день они держались на приличном расстоянии от острова. Роуз не хотел, чтобы они приближались, пока не обогнут Брамиан, зная (лучше, чем большинство капитанов Алифроса), как скалы тут и там сменяются крошечными пляжами, скрытыми стоянками в джунглях, бескрайних и влажных. Рудовоз, пиратский шлюп, работорговец, обменивающий вазы и побрякушки на человеческие жизни: любой из них может стать на якорь у такой пристани. Роуз не хотел, чтобы его снова заметили.
В течение трех дней они устало шли вдоль гиганта, держась того же курса, пока, наконец, дозорный не заметил изгиб острова к югу. Даже тогда Роуз продолжал вести их на восток весь этот день и ночь, словно направляясь к Кушалу или Пулдураджи. Только на пятое утро, когда Брамиан почти скрылся из виду позади них, поступил приказ. «Спускай! Запад-юго-запад!» — крутой поворот и такая мука усилий, что мужчины вспоминали предыдущие изменения курса почти с нежностью. Брамсели пришлось свернуть, грот-парус поставить на двойной риф: теперь носовые и кормовые паруса взяли на себя тонкую работу — идти навстречу ветру, который дул им в лицо и досаждал каждую милю на запад. Ни один дифферент не мог служить более трех часов; ни один матрос не мог долго отдыхать.
Сумерки 19 фреала застали экипаж обмякшим от усталости. Ветер переменился в их пользу, но к этому времени они слишком устали, чтобы радоваться. Странный, тихий вечер: солнце все еще стояло над горизонтом, но серп луны уже висел на востоке. Небо между ними содрогалось от мчащихся облаков.
Пазел стоял на футропах под бушпритом — огромным копьем, которое «Чатранд» держал перед собой. Пазел был в мрачном настроении и надеялся, что здесь оно может развеяться. Каждые несколько секунд нос корабля взмывал ввысь, а затем снова падал навстречу волнам, чьи холодные брызги успевали задевать ноги Пазела прежде, чем разбиться о киль. В обычное время Пазел наслаждался бы происходящим. Только высоко на мачтах можно было так волнующе раскачиваться от движения корабля.
В шторм, конечно, мачта и бушприт были живым кошмаром. Тем не менее, Пазел никогда особо не страдал. Но его обезьяно-паучья уверенность в себе была завоевана тяжелым трудом, и он не собирался терять ее только потому, что больше не был смолбоем. Когда Нипс предложил им выползти наружу и помочь с кливерами, он быстро согласился.
Матросы, однако, отмахнулись от них: «Нет, спасибо, ребята, мы как-нибудь справимся. Имейте в виду, всегда есть якорная цепь, которую нужно скрести». Они боялись, конечно: боялись связываться с «этими двумя сумасшедшими обезьянами». Но мальчиков задело то, что их предложение помощи было отвергнуто, и Нипс убежал в гневе.
Пазел посмотрел влево. Неллурог. Наконец-то Пазел его увидел. Даже на таком расстоянии ему показалось, что он различает изменения в волнах: более крупные волны, более глубокий и мрачный синий цвет. Может быть, это была просто его фантазия. Но, несомненно, корабль мог проплыть в этом направлении вдвое больше ширины Арквала и не найти земли.
Или, скорее, «Чатранд» мог.
Или, скорее, он мог попытаться.
Матросы закончили устанавливать кливеры. Пазел взобрался на Девушку-Гусыню, чтобы дать им проскользнуть мимо. Некоторые смотрели на него со страхом. Последний, мистер Кут, просто выглядел смущенным. Он знал Пазела дольше, чем любой моряк на борту, поскольку служил на «Лебеде», где началась жизнь Пазела в качестве смолбоя.
— Они не хотели обидеть, — пробормотал он, останавливаясь рядом с Пазелом. — Просто не уверены в своем положении, если вы меня понимаете.
— Понимаю, мистер Кут.
Кут указал своим большим восточно-арквальским носом:
— Сегодня вечером мы отправимся к островам Черного Плеча. По крайней мере, так говорит мой суппразичун.
Прямо по курсу, в шести или восьми милях от Брамиана, тянулась цепочка необитаемых островков: Черные Плечи. Они были маленькими, поросшими джунглями, построенными вулканами из темного вулканического камня; вулканы все еще дрожали и ворчали, тревожа волны и время от времени сбрасывая в глубину огромные каменные глыбы. Тем не менее, моряки относились к островам с некоторой теплотой, потому что они могли дать убежище от ужасных северных штормов Неллурога.