— Паткендл! — рявкнул он. — Чо это? Ты, чо, дрался?
Пазел отвел взгляд; для одной ночи он наговорил достаточно:
— Не… дрался, мистер Драффл. Не совсем.
— Если это на вкус как утка, значит, это утка, парень.
Пазел не мог придумать подходящего ответа, поэтому он сказал:
— Вы точно играли какую-то музыку .
— Кто-то должен был заставить этого полоумного Бернскоува перестать мучить свою скрипку. И парень из Плапп Пирс дразнил его, называя лишенным слуха халтурщиком. Конечно, он был лишенным слуха халтурщиком, но многие потасовки начинались, когда один мужчина вонзал нож в другого, сообщая болезненную правду. Мы не созданы для того, чтобы мириться с такой правдой, мое сердце Чересте.
— Оппо, сэр.
— Девчонка того не стоит, ты же знаешь.
— Прошу прощения?
— Я видел, как вы с Ундрабустом наблюдали за мисс Ташей. Ни одна девчонка не стоит того, чтобы из-за нее терять друга — даже такая сладкая слоеная булочка, как она. Прими совет старого ловеласа: играй в эту игру спокойно и хладнокровно. Пусть Ундрабуст выставит себя дураком. Он умеет это делать, и когда он это сделает, ты будешь выглядеть в ее глазах еще лучше.
— Мистер Драффл, — резко оборвал его Пазел. — Я ценю ваш... совет, на самом деле. Но вы выкапываете моллюсков на устричной отмели.
Драффл рассмеялся.
— Клянусь сладким Древом, ты заставляешь меня скучать по Ормаэлу! Не слышал этого уже много лет. — Затем он пристально посмотрел на Пазела, и в его глазах появился огонек. «Выкапывать моллюсков на устричной отмели». Ты знаешь, кто это говорил? Капитан Грегори Паткендл, вот кто.
Пазел подпрыгнул:
— Вы действительно знали моего отца! Вы не просто плели небылицы на «Принце Рупине!» Мистер Драффл, расскажите мне о нем, пожалуйста! Когда вы видели его в последний раз?
Лицо Драффла потемнело:
— На Призрачном Побережье, парень. Когда он и мистер Герцил возглавили атаку против волпеков. Конечно, я не мог свободно говорить с ним — этот маг с гадючьим языком держал меня в плену. Но я видел, как Грегори пробился на крейсер волпеков бок о бок с мистером Герцилом. Поистине бесстрашный человек, этот Грегори. Он уложил капитана «Хемеддрина» одним ударом.
— Кажется, он меня боится, — сказал Пазел.
Драффл недоуменно посмотрел на него:
— Боится? Я бы назвал это по-другому.
Прежде чем Пазел успел спросить, как бы это назвал Драффл, чья-то рука тяжело опустилась ему на плечо. Рука хмурого Игнуса Чедфеллоу.
— Пазел, — сказал он, — пойдем со мной. Мне нужно поговорить с тобой, прямо сейчас.
Пазел стряхнул его руку и отпрыгнул.
— Чего вы хотите? Мистер Драффл и я...
— Ты можешь обмениваться историями с этим разносчиком рома в свободное время.
— Это и есть мое свободное время.
— Разносчик рома, да? — Драффл напустил на себя вид обиженного достоинства. — Как деловой человек, я хочу, чтобы вы знали — я с отвращением отношусь к этому замечанию.
Чедфеллоу смерил Драффла испепеляющим взглядом:
— Когда мне понадобятся ваши знания, например, как наилучшим образом выдать шкурки ондатры за норковые, я пошлю за вами. Пойдем, Пазел.
Внезапно Драффл протянул руку и схватил Чедфеллоу за руку.
— Вы больше не можете так со мной разговаривать, доктор, сэр, — прорычал он. — Мы за пределами Империи, и, насколько я слышал, у вас не больше законных прав, чем у Долливильямса Драффла, а может, и меньше.
— Этот корабль — Империя, ты, имбецил, — сказал Чедфеллоу, — и ее законы действуют здесь так же, как и в Этерхорде. А теперь отпусти меня, пока я не посадил тебя в клетку, как зверя.
Драффл отпустил доктора, но его глаза сверкнули злобой:
— Такая хорошая семья, эти Чедфеллоу. Судьи и министры, врачи и герцоги. Такой благородный педикюр. Но и они не прочь время от времени пощипать чужую булочку, так?
Чедфеллоу замер. Драффл смотрел на него со злорадным восторгом. Он снова повернулся к Пазелу.
— Да, парень. Вот вопрос, который не дает тебе покоя: почему Грегори сбежал и бросил тебя? Боялся ли он арквали, боялся ли сражаться за свою страну? Нет, сэры, ни капельки. Страх никогда не брал верх над добрым капитаном Гри. Он даже не знал о грядущем вторжении, потому что его дорогой друг Чедфеллоу ничего ему не сказал.
— О чем вы говорите? — спросил Пазел, когда Чедфеллоу снова попытался увести его.
— Я услышал это из его собственных уст, — сказал Драффл, — однажды поздно ночью, у костра на болотах. Твой отец бросил Ормаэл, когда узнал, что его любимая жена ушла к его прекрасному другу арквали. Что они были любовниками в течение многих лет. Грегори знал, что, если он не уйдет на некоторое время, то вонзит нож в предательское сердце доктора — или ее. Ты хочешь знать, почему ты вырос без отца, Паткендл? Ответ находится прямо рядом с тобой.