Лицо Чедфеллоу потемнело от ярости.
— А как насчет будущих «необходимостей»? — спросил он. — Сколько пиявок вы прикрепите к телу империи? Прикажете ли вы убить губернаторов территорий? Лорд-адмирала, возможно? Решите ли вы, что сыновья Магада недостойны наследовать корону, и убьете их, как вы убили сыновей императрицы Маисы?
Смех мужчин усилился.
— О, доктор, перестаньте, — сказал Альяш, вытирая слезы с глаз.
— Да, Игнус, остановитесь, — сказал Пазел. — Они того не стоят.
Доктор бросил на него измученный взгляд. И вдруг Пазел вспомнил кое-что, что Чедфеллоу сказал ему много лет назад, о клятве, которую врачи Арквала давали перед присвоением им званий: Я буду защищать жизнь во всей ее красе, даже ценой своей собственной. Неужели Чедфеллоу думает, что слишком много раз нарушал эту клятву?
— Отт убил щенков Маисы! — сказал Дрелларек. — Это бесценно! Почему бы вам не сказать ему правду, мастер Отт?
Отт снова покачал головой:
— Есть вещи, которые я не стану обсуждать с человеком, который пытается заклеймить меня как предателя.
— Ты предатель, — сказал Чедфеллоу, окончательно потеряв над собою контроль. — Ты слабый и жадный, недалекий человек. Ты извратил все, ради чего я жил и чем дорожил больше всего. Я назову твою собаку Сандор Отт: это сам Арквал. Ты натренировал его с жестокостью и страхом. Ты сделал его злобным, готовым укусить любого, кто встанет у него на пути.
Смех мастера-шпиона внезапно оборвался. Дрелларек и Альяш замолчали. Отт поднялся на ноги, не сводя глаз с Чедфеллоу.
— Не любого, — сказал он.
Пазел вскочил и схватил Чедфеллоу за руку.
— Пожалуйста, — прошипел он, — не говорите больше ничего.
— Он нам понадобится, Отт, — сказал Альяш, все еще улыбаясь.
— Здесь, на Станции Брамиан, есть полевой хирург, — сказал Сандор Отт. — Он сможет послужить Великому Кораблю, в крайнем случае. Чедфеллоу, ты дважды опорочил меня тем единственным оскорблением, которое я поклялся никогда не выносить. Назови меня предателем еще раз, и ты увидишь, слаб ли я.
— Ты, пре...
Пазел ударил Чедфеллоу так сильно, как только мог. Раздался звук, похожий на треск сломанной ветки, из носа доктора хлынула кровь и он неловко рухнул на землю. Затем Чедфеллоу изумленно уставился на Пазела, даже не пытаясь остановить кровавый поток.
— Заткни свой проклятый рот! — заорал Пазел. — Подождите, мистер Отт, он возьмет свои слова обратно, пожалуйста, пожалуйста, я заставлю его...
Сандор Отт вытащил длинный белый нож. Пазел стоял между ними, широко раскинув руки, умоляя убийцу. В его голосе было что-то от сна; он звучал мягко и далеко, как эхо. Позади него Чедфеллоу поднялся и вытащил свой меч.
— Опустите его, доктор! — засмеялся Дрелларек. — Это треклятое самоубийство, и вы это знаете. Придите в себя и извинитесь, если хотите жить.
— Не будет ли кто-нибудь из вас, — сказал мастер-шпион, — любезен отвести мистера Паткендла в сторону?
Альяш начал подниматься, но Дрелларек отмахнулся от него:
— Дай отдохнуть твоей ноге, пока возможно. Я им займусь.
— Очень мило с твоей стороны, — сказал Альяш.
Турах встал и неуклюже направился к Пазелу. Он не потрудился вытащить клинок. Увидев боевую стойку Пазела, он указал на нее и ухмыльнулся:
— Взгляните на это, мастер Отт. Мне конец!
Пазел отразил его первый удар поднятой рукой, но сила кулака тураха была сокрушительной. Второй удар пришелся ему в живот; третий, в затылок, едва не бросил его на землю. Когда Отт боком приблизился к доктору, небрежно поворачивая нож в руке, Дрелларек схватил Пазела за рубашку и оторвал его от земли. Пазел ударил ногами и попал мужчине в живот. Дрелларек поморщился и ударил его снова.
Чедфеллоу отступал от Отта, подняв меч, тело напряглось, ботинки неуклюже шаркали по камням. Его лицо было застывшим, как маска актера: из тех, что изображают какой-то основной грех, вроде безумия или отчаяния. Отт, однако, выглядел как человек, который избавился от всех забот. Он был старше, но, пока он гнал перед собой Чедфеллоу, к нему удивительным образом вернулась молодость. Расслабленный и грациозный, он сделал танцующий боковой шаг и атаковал.
И тут произошло нечто ужасное и кровавое, которое никто не предвидел. Дрелларек, Отт и Чедфеллоу просто исчезли. Там, где за мгновение до этого стояла группа, была только темнота и вспышка жара. Пазел почувствовал, как его со страшной силой отбросило назад. Когда он приземлился, верхняя часть его тела свисала с края стены, а у его ног лежала визжащая лошадь. Животное вскочило на ноги, и Пазел, ослепший от боли и скользящий навстречу смерти, взмахнул руками и ухватился за стремя. С обезумевшими от ужаса глазами, лошадь крутанулась на задних ногах, оттаскивая Пазела от пропасти, даже когда собственные передние ноги животного соскользнули с края. Пазел мог только отпустить стремя, и через несколько мгновений лошадь врезалась в деревья внизу. Затем он почувствовал жар на затылке и обернулся.