Таша была ошеломлена словами Халмета. Может ли он быть на нашей стороне? Турах, обученный рисковать своей жизнью по слову императора?
Но капитан покачал головой:
— Станапет нарушил мой приказ и отправил пятерых ваших товарищей в операционную. Он не будет освобожден до тех пор, пока сфванцкоры не прыгнут через наши поручни. Я ясно выражаюсь?
— Совершенно ясно, капитан.
— Мистер Ускинс, — спросил Роуз, — Арунис больше ничего не сказал?
Ускинс заколебался:
— Сэр, он сказал мне, что мы должны спустить паруса и сдаться, прежде чем Жнец нас уничтожит.
Наступило короткое молчание. Таша увидела, как сжалась челюсть Роуза, а его взгляд обратился внутрь себя. Он сложил нож, посмотрел на чистый лист бумаги перед собой и внезапно начал рисовать.
— Пора менять курс, — сказал он, не поднимая глаз.
Но все остальные подняли, и раздались крики и вздохи, потому что они были чуть более чем в двух длинах корабля от западного утеса. Фиффенгурт, Ускинс и Альяш подлетели к поручням, с их губ срывались команды. Элкстем бросился обратно к своим товарищам у штурвала, и вместе они повернули его на правый борт, в то время как пятьсот человек напряглись на палубе внизу. Реи развернулись, «Чатранд» накренился, по правому борту закипел пенистый след, и они миновали мыс, имея в запасе десять ярдов.
С грота раздался крик: «Мы свободны, мы свободны!» И, словно пощечина при объявлении выговора, сильный западный ветер ударил в фок-мачту и унес оба фок-брамселя.
— Взять на гитовы! Спасайте остальные! — закричал Альяш. Они вышли из бухты, и ветер был в четыре раза сильнее, чем минуту назад: слишком сильный для самых верхних парусов, хотя топсели легко выдержали его, а главные все еще выглядели вялыми. Альяш съежился, как связанный человек, ожидающий удара хлыстом: Роуз предупреждал его об этих фок-брамселях. Но капитан просто развернулся, дал Элкстему новый курс и сказал Чедфеллоу, что он может вернуться в свою операционную.
Следующий поворот дался им без усилий, потому что ветер бил им в плечи. Через несколько секунд они уже мчались на восток, пересекая вход в бухту, которая едва не стала их кладбищем. Таша посмотрела вниз на толпу матросов, улучив минутку передышки, и не удивилась, увидев Нипса, присоединившегося к команде на правом брасе. Сегодня никто не откажется от его помощи, подумала она.
И тут впередсмотрящий заорал:
— Парус! Прямо за кормой в трех милях! Это враг, капитан, я вижу красные звезды!
Общий стон, сразу же заглушенный офицерами. Роуз вскочил с табурета и помчался на корму вокруг рулевой рубки, на ходу вынимая подзорную трубу. Таша погналась за ним. И за кормой был «Джистроллок», наклоненный, как белый надгробный камень, оставляющий за собой аккуратный белый след.
— Его брамсели держатся, черт бы их побрал, — сказал Элкстем. — Клянусь Древом, это грозный корабль. И ближе к двум милям, чем к трем.
Роуз поднял руку, призывая к тишине. Мгновение спустя он опустил трубу.
— Он на четыре узла быстрее нас, — сказал он голосом, не предназначенным для того, чтобы его услышали.
Таша не хотела в это верить:
— Четыре? Это позволит им поймать нас... что? Меньше, чем через час?
— Тридцать семь минут, — сказал Роуз. — Мистер Элкстем, по моей команде мы сделаем очень резкий поворот на юг. Очень заметный поворот. Но не отдавайте приказов до моего, слышите? Даже не смотрите на матросов.
Элкстем был явно озадачен, но лицо Роуза исключало любые вопросы.
— Оппо, сэр, мы повернем красиво, — сказал он.
— Вы хотели меня видеть, капитан? — раздался голос у них за спиной.
Это был Пазел. Он смотрел на Роуза, и совершенно определенно не на Ташу.
Глаз Роуз не отрывался от подзорной трубы:
— Да, Паткендл, но только для того, чтобы заставить этих болтунов замолчать. Они путают тебя с твоим отцом и, похоже, думают, что мне нужен совет капитана Грегори.
— «Они», сэр?
Роуз только нахмурился, и Таша, не обращая внимания на неловкость Пазела, взяла его за руку и отвела в сторону.
— Он видит призраков, — прошептала она. — Но он не сумасшедший, они настоящие. Я тоже их вижу. Это старые капитаны «Чатранда».
Сейчас Пазел определенно смотрел на нее:
— Ты их видишь?
— Ну, не всегда. Я думаю, Роуз может их рассеять, но они продолжают возвращаться. Как мухи. Прямо сейчас я могу слышать их и чувствовать. И не в первый раз.
— Ты говоришь о том, что случилось в тот день, когда ты нашла Марилу?
Таша покачала головой:
— Там было по-другому. Там были настоящие люди, из плоти и крови. Но вот уже несколько недель я чувствую себя... странно. Как будто меня окружают люди, хотя вокруг никого нет. Я думаю, это они, Пазел. Я думаю, они за мной наблюдают.