— Это за то, что мне надо чистить зубы! — разъяренно кричал Джек с всклокоченными волосами и дикими глазами, по лицу его градом катился пот, — И за то, что заставляли меня расчесывать волосы! И мыть руки! И поменьше шуметь! И не разговаривать слишком много! И за то, что говорили мне, чтобы я взрослел побыстрее!
— И за то, что моим отцом был старый толстый Пэн! — подсказывал Хук, хватая целую охапку часов и разбивая их.
— Который не спасет нас! — орал Джек в нежданном приступе отчаяния. — Который не спасет нас!
— Который даже не станет пробовать! — наводил его на мысль Хук, шепча ему эти слова почти в ухо.
Джек упал на колени в слезах посреди гор битых часов и горько зарыдал.
— Он не спас бы нас Он даже не попытался бы. Папа даже не попытался…
Он так сильно плакал, что не мог говорить. Хук посмотрел на Сми, и они заговорщически подмигнули друг другу и улыбнулись. Потом Хук быстро встал на колени рядом с Джеком и обнял его за плени.
— Ну, хорошо, Джек, — сказал он сладким, как сироп, голосом. — Он ведь может еще попробовать, ты же знаешь. Я думаю, он попробует. На самом деле! — Он подождал, пока Джек поднял свое заплаканное лицо, и его мокрые глаза встретились с глазами Хука. На лице капитана была маска грустного понимания и сочувствия мальчику. — Весь вопрос в том, парень, захочешь ли ты, чтобы он спас тебя, когда придет это время! Ты хочешь вернуться к… еще большим разочарованиям? Ты хочешь вернуться с… ним?
Хук затряс головой.
— Нет, не отвечай сейчас. Нет, нет, нет. Сейчас — время для других вещей. Теперь ты должен быть тем, чем хочешь, пиратом или…
Его темные глаза блеснули. Джек колебался.
— Или кем? — спросил он с любопытством.
Хук ослепительно улыбнулся. Он вытащил руку, до этого спрятанную за спиной. На его крюке висела бейсбольная перчатка Джека.
Он протянул ее мальчику. Глаза Джека расширились, и он жадно схватил ее.
— Итак, скажи мне, Джек, — мягко вопрошал Хук. — Нарушал ли я когда-нибудь данные тебе обещания?
Зубы Хука при этом щелкнули, как будто сработал капкан.
ХУК ЗАБРАСЫВАЕТ КРЮК
Пока гнусный Хук был во власти, так сказать, призраков прошлого, Питер Бэн-нинг все ближе знакомился с горькой правдой настоящего. Самым главным было то, что Потерянные Мальчики все больше начинали верить, что он есть — ну, вы знаете, кто — в то время, как он им не был.
— Защищайся! — прошипел Руфио. Он стоял нос к носу с Питером на полянке прямо под Деревом Никогда, и во взгляде его чувствовалась настороженность. Оба держали в руках мечи. У Руфио был такой взгляд, будто он был рожден на свет для того, чтобы прихлопнуть своего визави. Питер же смотрел так, словно не был уверен, какой конец меча был более предпочтителен в данном случае.
— Только полегче, — просил он, уже еле дыша. — Не забывай, я же новичок.
— Да, конечно, — прорычал Руфио. — Я уже видел кокосы. Я слежу за тобой, пакостник.
Он наклонился, слегка согнув темные руки и ноги, его глаза стали еще более напряженными, а красные «перья» торчали среди его смоляных волос, как языки пламени. Питер попробовал принять такую же позу, но у него ничего не получилось. «Это была плохая идея, — подумал он про себя.
— Это — просто ужасная идея». И, как всегда, она принадлежала Тинк. Ей мало было, что он бегал и прыгал и катался вокруг. Он теперь должен был выучиться еще и драться на мечах. О, господи, драться на мечах! Что он знал об этом? Он с трудом мог разрезать ростбиф во время воскресного ужина!
Руфио повернулся влево, как бы пытаясь обмануть противника. Питер последовал его примеру, не зная, что делать. «Руфио может научить тебя, — настаивала Тинк. — Руфио делает это лучше всех. Он может показать тебе все трюки. Он может помочь тебе вспомнить эту технику».
Конечно, но когда все уже будет сказано и сделано, останется ли он в живых, чтобы поблагодарить за уроки?
Несколько Потерянных Мальчиков, из собравшихся вокруг, приветствовали Питера, но большинство — все-таки Руфио. Вчера было вчера, и все успели о нем позабыть. А Руфио все еще оставался лидером.
Тинк вспыхнула среди холодеющих теней и опустилась на кончик меча Питера.
— Помни, что я тебе говорила, — предупредила она. — Отходишь прямым с расслабленными плечами. Шагни туда и не бойся столкнуться с ним. Задай ему хорошенько, как тем кокосам.