— Я учту, леди, — отозвался Малфой. — Вернемся к Регулусу? Как он связан с крестражем?
Эпопею безумного в своей героичности подвига Блэка-младшего маги выслушали с каменными лицами. Переглядываясь между собой и уточняя детали ловушки в пещере, включая вкус зелья и размер озера с инфери, буквально выворачивая наизнанку зашуганного блэковского домовика. Закончили нашей импульсивной просьбой, брошенной под накалом эмоций.
— Знаете, леди, вы нам высказывали претензии в нарушении мер безопасности, а сами? — удивился нашим действиям Билли.
— Будем считать, что у нас паритет, — отмахнулась я от обвинений. — Что с медальоном Слизерина будем делать?
— Вам известно, что это, миссис Уизли? — удивился Малфой.
— Я увлекаюсь историческими хрониками, мистер Малфой, — лучезарно улыбнулась я. — Да и в более раннем издании Истории Хогвартса есть точное описание реликвий с прилагаемыми рисунками. А время внимательно рассмотреть медальон у меня было. А вы не в курсе?
— У меня тоже была возможность рассмотреть его ранее, у одного известного всем мага. Так что да, я знаю, что это. Не предполагал, что у него поднимется рука на реликвию. Адское пламя обратит ее в пепел.
— Где одна реликвия, там может быть и другая, — севшим от волнения голосом проговорила я. Маги помрачнели, им это тоже пришло в голову.
— Лорд подарил Белле чашу Хельги. Сестра хвасталась, — тихо произнесла Нарцисса, поднося к губам тонкую чашку с травяным отваром.
— Чашу? Хаффлпафф? — изумился Люциус. — Не знал. Где она?
— В сейфе, разумеется, — отозвалась миссис Малфой. — В Гринготтсе.
Все взгляды скрестились на Билли. Чует мое сердце, что придется грабить банк, как и Поттеру в каноне. Гоблины на редкость принципиальные.
— Да понял я, — обреченно отозвался сын. — Пойду, переговорю с кем надо, — ответил он поднимаясь.
— Я составлю тебе компанию, — кивнул Малфой. — Такие вещи не стоит держать дома, — он качнул шкатулкой, которую так и не выпустил из рук.
Билл кивнул, и мужчины исчезли в пламени камина.
— Ну что, леди, поделитесь, что вы еще придумали? — усмехнулся Снейп, мрачно сверля нас фирменным взглядом.
— Молодой человек, вас оставили нас развлекать, а не упрекать! — возмутилась Мюриэль, недвусмысленно пододвигая свой бокал к зельевару.
Северус обреченно вздохнул. Вечер обещал быть долгим.
Малфой и Билл вернулись спустя два часа, морально усталые, а сквозь маску невозмутимости Люциуса проглядывало раздражение и явное недовольство. Мюриэль распорядилась подать ужин, и мы выразительным и многозначительным молчанием демонстрировали свое внимание и жажду ответов. Малфой на мгновение прикрыл глаза и на нас вновь смотрел собранный и готовый практически ко всему опытный интриган и неслабый маг.
— Не сказать, что меня устроили результаты переговоров, — наконец поделился он.
— Это максимум, на что мы могли рассчитывать, — не согласился Билли, приступая к ужину.
— Не томите, молодые люди, что за мода? — не осталась в стороне сварливая тетушка.
— Гоблины провели проверку и наши опасения подтвердились. Чаша в сейфе миссис Лестрейндж присутствует и это действительно крестраж.
— Однако, уничтожить его въедливые банкиры согласны только после ликвидации всех остальных частей. Лично, но согласны на наше присутствие, — недовольно закончил Люциус.
— Могло быть и хуже, я грешным делом опасалась, что придется их грабить, — пожала я плечами, не понимая недовольство правой руки Лорда. Билли демонстративно хмыкнул, но, наткнувшись на мой безмятежный взгляд, крепко задумался.
— Малфоям не отказывают, — пафосно огрызнулся маг.
— А вам, мистер Малфой, понравилось бы, если гоблины так бесцеремонно залезли в ваш сейф? — усмехнулась я. — Азкабан не оправдание.
Блондин на несколько секунд ушел в размышления, потом согласно кивнул.
— В этом что-то есть, но идти на уступки в столь щекотливом вопросе мне не по нраву.
— Что с медальоном? — уточнила Мюриэль.
— В сейфе оставил. Повторять печальный опыт мне не хочется. Летом прибудет команда разрушителей, проверим несколько мест, а после все уничтожим одним махом. Без поддержки это крайне непредсказуемое мероприятие, вы уже смогли в этом убедиться.