Выбрать главу

Она была рада, что Скотти смотрел сейчас на землю.

– Капитан, я не могу определить его точного местонахождения.

– Зато похоже, что Аполлону это удается, мистер Скотти. Он подзаряжается именно от него. Но каким образом?

– Электрический угорь тоже умеет генерировать энергию и управлять ею без вреда для себя, – сказал Чехов. – А сухой червь на Атносе…

– Прошу вас, не надо перечислять все, что вы знаете, – взмолился Мак-Кой.

– Но капитан просил предоставить ему необходимую информацию, – невозмутимо ответил Чехов.

– Джим, Спок скоро совсем испортит этого парня.

– Мистер Чехов, вы считаете, что Аполлон питается энергией, разряжая ее через свое тело? – спросил Кирк.

– Похоже на то, сэр.

– Но мы не знаем, откуда он черпает энергию. Мы должны это выяснить, если мы хотим отрезать его от источника!

– Это необходимо сделать в первую очередь, – пробормотал Мак-Кой.

– Боунс, это все, что вы можете нам предложить?

– Да, правда, есть и еще кое-что. У нашего Аполлона имеется дополнительный орган. Понятия не имею, какие функции он выполняет.

– Дополнительный орган? Боунс, есть ли хоть малейший шанс…

– Капитан! – крикнул Скотти.

Неожиданно Аполлон появился на ступенях храма. Кирк направился к нему.

– Где лейтенант Пэламас?

– С ней все в порядке.

– И все же я хотел бы знать.

– Пусть вас это больше не волнует, капитан Кирк.

– Ты, варвар проклятый, что ты с ней сделал? – закричал Скотти.

Кирк не успел его остановить. Скотти схватил камень и бросился на Аполлона. Тот поднял руку, и из его пальца вылетела синяя молния. Скотти подлетел вверх и плашмя упал на землю, камень выпал из его руки и покатился вниз по склону холма.

– Как он? – спросил Кирк.

Мак-Кой наклонился над Скотти.

– Ничего утешительного, Джим. Он в глубоком шоке.

Кирк посмотрел на Скотти. Из глубокой раны на его лице сочилась кровь. Кирк постоял некоторое время, наблюдая, как Мак-Кой набирает лекарство в шприц. Затем он повернулся и стал подниматься вверх по ступеням храма.

– Ну ладно, мистер последний из богов. Вы хотели найти любовь? А посеяли ненависть. Отныне…

Аполлон направился на него. Синяя молния ударила его прямо в грудь. Кирк задохнулся, хватаясь руками за сердце, потом потерял сознание и упал лицом вниз.

Мак-Кой подбежал к нему и оттянул ему веко.

– Второй пациент, – пробормотал он, ни к кому не обращаясь. – Два идиота.

Кэролин, оправившись от испуга, выскочила из-за дерева и с криком бросилась к ступеням храма.

– Что ты с ними сделал? Что ты натворил?!

– Я должен был проучить их, – устало проговорил Аполлон.

Она повернулась к нему спиной и побежала к своим товарищам. Кирк пытался встать, Мак-Кой поддерживал его за плечи. Она опустилась на колени возле Скотти и туникой вытерла кровь с его подбородка. Когда она дотронулась до него, он открыл глаза и слабо улыбнулся.

– Что произошло? – вымолвил он.

– Постарайтесь держать себя в руках в следующий раз, – сухо заметил Мак-Кой.

– Я ему голову оторву, – сказал Скотти.

– Вы нарушили приказ! Когда мы вернемся на корабль, то займемся вашим делом.

– Она ведь стоит того, капитан.

– Вы офицер звездного флота! Ведите себя достойно! Кроме того, вас могли убить!

Кэролин вскочила на ноги.

– Аполлон не собирается никого убивать.

Кирк уставился на нее.

"Женщины есть женщины! – подумал он. – Они так доверчивы." А вслух холодно заметил:

– Лейтенант, он уже несколько раз попытался это сделать.

– Он мог, но он никого не убил! Капитан, вы должны это понять! Он не собирается вредить нам. Он просто очень одинок. Он – бог света, музыки. Он не причинит нам вреда!

Кирк схватил ее за плечи.

– Что он с вами сделал?

– Ничего, мы просто разговаривали.

– О чем?

– Капитан, я…

Голос Кирка был твердым, как камни храма.

– Отвечайте, лейтенант. То, что он говорил, может помочь нам.

Она опустила глаза:

– Он сказал, что наступает момент, после которого уже нельзя ничего вернуть, это непосильно даже для бога. Конечно, он не бог, он так человечен!

– Но он также и не человек, – мрачно заметил Скотти.

– Нет! – крикнула она. – Он даже более, чем человек.

– Лейтенант, на корабле четыреста тридцать членов экипажа, и они в беде.

– О, я знаю, капитан! Вы думаете, что я не знаю об этом? Я просто не могу… – она заплакала.

– Помягче с ней, Джим.

– Зачем? Чтобы она могла разыграть увлекательное любовное приключение?

– За ней ухаживает сам бог. Это не слабо, Джим.

Кирк в раздражении пожал плечами.

– Как вы себя чувствуете, Скотти?

– Я не могу пошевелить левой рукой.

– Вы не сможете этого сделать в течение некоторого времени. У вас какое-то повреждение нерва. Джим, я мог бы помочь вам, если бы у меня с собой были необходимые инструменты.

– Есть еще одна причина, по которой нам нужно уйти отсюда, – Кирк перешагнул через бревно, отпихнул его в сторону и, повернувшись, помахал Мак-Кою.

– Боунс, послушай. Я пытался вспомнить, что я знаю из греческой мифологии. Так вот, после того, как они растрачивали энергию, богам нужен был отдых, как и людям. По крайней мере, я думаю, предполагаю, что это так.

– Вы думаете, что Аполлон где-то заряжает свои батареи?

– Это не так уж невероятно. Он снова исчез, не так ли? Почему бы ему не отдыхать где-нибудь после того представления, которое он нам устроил? Вспомните, ведь он поддерживает силовое поле вокруг корабля, да еще истощает энергию здесь внизу. Что я имею в виду? А что, если мы перегрузим его, истощим его? Это может нам помочь.

– Проблема в том, что он может нас всех убить.

– Нет, если нам удастся спровоцировать его на то, чтобы он снова ударил одного из нас, утечка энергии может сделать его уязвимым, и он не сможет причинить вреда остальным.