Когда я убедилась, что не собиралась демонстрировать каждому желающему свои прелести, мы медленно поплыли к берегу, выбираясь на сушу.
Профессор Харди оставался на берегу, рядом с моими вещами и хмуро наблюдал за тем, как я иду в его сторону.
-Обязательно устраивать шоу, Пирс? – спросил он, сунув руки в карманы шорт.
-Вы могли присоединиться к нам, профессор, - усмехнулась я, скручивая свои длинные волосы, чтобы отжать воду.
Профессор следил за моими движениями, как будто впечатывая их в свое сознание.
Мое тело странно реагировало на его близость, но в то же время я не могла избавиться от чувства опасности и страха.
-Я не хочу, чтобы вы делали с вашим парнем то, что только что сделали.
-Простите?
Я приподняла брови, забыв про свои волосы.
-Ты слышала, - он уставился на капли воды, которые стекали по моему телу, провожая их своим взглядом.
Мои соски напряглись и затвердели, что было отлично видно сквозь тонкую ткань купальника.
Профессор Харди шумно сглотнул.
Его кадык дернулся в сторону, и мне захотелось укусить его до крови, чтобы убедиться, что передо мной живой человек, а не чертов робот.
Я шагнула ближе, вторгаясь в его личное пространство, слегка прижимаясь своей грудью к его груди.
Мне хотелось, чтобы он стал таким же мокрым, каким было мое тело.
Чтобы его идеальный образ золотого профессора рассыпался на куски прямо мне под ноги.
Мне хотелось запятнать его, испортить.
Потому что его ебаная чопорность и холодность начинали меня раздражать.
Я видела, что он не питает ко мне симпатии.
Более того, он явно дал понять, что ненавидит меня всеми фибрами своей души.
Черт с ним.
Я могу смириться с ненавистью.
Это то, что ежедневно меня окружает.
Но я не могла проглотить то, что он унижает меня, прилюдно отчитывая.
Уж не знаю, в какой момент я могла перейти ему дорогу, но ему не стоит так цеплять меня, потому что я буду отвечать в ответ.
Как сейчас.
-Ты краснеешь, профессор, - тихо прошептала я, находясь в нескольких сантиметрах от его лица, - если ты хочешь звучать более убедительно, тебе стоит лучше контролировать свое тело.
Я обвела его лицо своими глазами, затем опустил взгляд на шею, с наслаждением отмечая, как его пульс участился.
-Не советую играть с огнем, - он чуть склонил голову, обдувая мое лицо своим мятным дыханием, - ты можешь обжечься.
-Это то, что я делаю на постоянной основе, профессор, - я перекинула свои волосы через плечо и пряди прилипли к его футболке, промочив ее насквозь.
Он шумно втянул воздух сквозь сцепленные зубы и развернулся, направляясь к другой стороне нашего импровизированного лагеря.
-Ты не могла быть более красноречивей, - произнес Адам за моей спиной, - клянусь, вокруг вас двоих летали искры.
-Он – ебаная ханжа. Так что в этот раз твой радар дал сбой.
-Быть такого не может, - возразил мой друг, вытирая мокрые волосы полотенцем.
-Очень даже может.
Я обтерла свое тело и накинула футболку Адама, которая доходила мне до середины бедра.
Студенты развели высокий костер и теперь запах жареного мяса и зефира наполнил воздух. Адам вытащил одну палку, на которую кто-то насадил зефирку, и поднес к огню, после чего протянул мне липкую сладость.
Я подцепила пальцами массу и сунула в рот, наблюдая за тем, как профессор отказался от протянутой тарелки с жареным мясом.
Мои волосы около костра быстро подсохли и теперь я перебирала их пальцами, распутывая пряди, затем заплела небрежную косу, откинув за спину. Я планировала еще поплавать, так что разберусь потом с тем, что у меня на голове.
Профессор Харди держался на расстоянии, позволяя студентам чувствовать себя более развязно. Он лишь изредка бросал на нас взгляд, предпочитая читать какие-то записи.
Однако, судя по напряженным мышцам его спины, навряд ли он получал удовольствие от нашего пикника.