Неприязнь.
Злость.
И это только сильнее тянуло меня к нему.
Я просыпалась со своей рукой, зажатой между ног, когда мне снились сны, в которых всегда оказывался профессор Харди.
Каждое утро я вставала взвинченной, неудовлетворенной и чертовски злой.
Видеть его в аудитории, слышать его хрипловатый голос, наблюдать ненависть в его взгляде, когда его глаза случайно падали на мое лицо, - ну, это чертовски выматывало.
Всплеск воды сбоку подсказал мне, что я не одна.
Повернув голову в сторону, я наблюдала за тем, как мускулистое крепкое тело приближается к камню, за который я цеплялась.
-Что ты здесь делаешь? – вырвалось из меня.
Профессор Харди рассматривал меня в полумраке, продолжая двигаться в моем направлении.
Его длинные темные ресницы слиплись от воды, а волосы на голове оказались в полном беспорядке.
-Могу тебя спросить о том же.
Он остановился около моего тела и ухватился за тот же камень, за который цеплялась я, и теперь его руки поймали мое тело в ловушку.
Дрожь страха и предвкушения пробежали по моему позвоночнику.
Мои ноги коснулись его ног в воде, и я отпрянула в сторону, но он не дал мне сдвинуться ни на сантиметр, продолжая теснить мое тело к камню.
-Ты меня пугаешь, - вырвалось из меня.
-Это хорошо, - мрачно кивнул он. Его лицо не выражало никаких эмоций и мне действительно стало страшно от его напора, от его ауры властного ублюдка, которая давила на меня, прижатую к чертовому камню.
-Что я тебе сделала? – бормочу я в его лицо, лихорадочно рассматривая своими глазами.
-Ты убила меня, - мрачно процедил он, опуская свой нос к моей щеке, чтобы втянуть воздух.
Я судорожно сглотнула, стараясь выровнять свое дыхание, но чувствовать его так близко к своему телу, было похоже на гребаную пытку.
-Ты не представляешь, сколько раз мне хотелось вырвать твои разноцветные глаза и повесить себе на шею в качестве украшения, - его злой шепот в мое ухо буквально поднял все волоски дыбом.
Я дернулась, надеясь вырваться, но он лишь крепче стиснул свои руки. Его горячий язык прошелся по моей ушной раковине, и громкий стон вырвался из моего горла.
Блять.
Что со мной не так?
Ощущение его влажного языка на моей коже послало волну удовольствия между моих ног, и я стиснула их вместе. Несмотря на страх перед профессором, я чувствовала возбуждение, которое проходило через низ моего живота, отдаваясь в самой сердцевине.
Запах его кожи окутал меня, как кокон, утягивая в водоворот из похоти и ненависти.
-Пусти меня, - хрипло шепчу я, не узнавая своего голоса.
-Я так долго охотился на тебя, - он проводит носом по моей ушной раковине, затем цепляет ее зубами, прикусывая, и я крепче стискиваю зубы, чтобы снова не застонать.
Влага стала просачиваться из меня, делая мои бедра скользкими, несмотря на то, что я наполовину находилась в воде.
Моя голова кружилась, и я шумно втягивала воздух, пытаясь сконцентрироваться на словах профессора, а не на его теле, которое прижало меня к камню. Снова.
-Я ничего не понимаю, - бормочу я, стараясь унять сердцебиение.
Профессор Харди оторвался от моего уха и склонился перед моим лицом, испепеляя меня взглядом.
-Ты будешь страдать, Маркела Пирс. И я с радостью буду тем, кто подтолкнет тебя к этому.
-Пошел ты, - зло шиплю я, толкая его в обнаженную грудь, и стараясь не замечать насколько приятно ощущать его голую кожу своими ладонями. – Я, блять, понятия не имею, за что я должна страдать. Если у тебя есть какие-то проблемы, меня это не касается. Предлагаю тебе запугивать свою жену, а меня оставить в покое.
На мгновение замешательство промелькнуло на его лице, но лишь на мгновение, и через секунду оно снова стало непроницаемой маской, через которую было невозможно пробиться.
Он резко вскинул руку и сдавил мое горло, перекрывая доступ к воздуху. Я испуганно вцепилась в его руку, пытаясь оторвать ее от своего тела, но он лишь крепче сжимал ладонь. Перед моими глазами заплясали черные точки, и я задергалась под его рукой, уверенная, что это последнее, что я делаю в этой жизни.