- Не знаю… – Она снова поежилась. – Никогда не думай о смерти, хорошо? Ты мне обещаешь?
Он перестал улыбаться.
- Разумеется, я не думаю о смерти. С чего ты это взяла?
Она снова неприятно поежилась от непонятного холода.
- Не знаю, но…
Он снова стал веселым, протянул ей целый орех и улыбнулся.
- Хватит говорить о смерти. – Его ярко-голубые глаза вдруг наполнились озорством. – А хочешь, я расскажу тебе одну историю?
Его веселый, теплый тон немного успокоил Кейтлин и, наконец, отвлек.
- Надеюсь, не про смерть?
Его улыбка стала еще шире.
- Конечно, нет. – Взяв в руки очередной орешек в скорлупе, он сосредоточенно заговорил: – Я расскажу тебе о жизни.
Подтянув к груди согнутые колени, Кейтлин обхватила их руками и внимательно посмотрела на него. Она обожала, когда он рассказывал ей истории. Он делал это с такой закрученной интригой, что она слушала его взахлеб.
- Неужели? И о чем же?
Саймон вдруг снова стал серьезным.
- Я ведь видел, как ты родилась.
Кейтлин даже потеряла дар речи. Выпустив колени, она выпрямилась, ошеломленно глядя на него.
- Что?
Он никогда не рассказывал ей о подобном.
Саймон внезапно вздрогнул.
- Разумеется, я не видел, как ты рождалась в прямом смысле. К твоей матери никого не пускали, но мы приехали к вам, когда твоя мать начала рожать. Мой отец хотел поддержать твоего, а моя мать, хотела быть рядом с твой матерью, поэтому мы все вместе приехали в Пенсфорд-плейс.
Он осторожно вынул орех из скорлупы и протянул Кейтлин, но она не заметила этого.
- И что было дальше?
Он опустил руку, перевел задумчивый взгляд на море и нахмурился, погруженный в давние воспоминания.
- Я сидел в гостиной вместе с нашими отцами. Они пили бренди, ходили из угла в угол и… И тихо о чем-то разговаривали.
Пристальные, зеленые глаза Кейтлин прищурились.
- А что делал ты?
Он не переставал смотреть в неизвестные дали.
- Ждал.
- Ждал, когда появлюсь я?
На этот раз Саймон перевел взгляд на нее. Было нечто странное, волнующее и тревожное в его голубых глазах, от чего у Кейтлин перехватило в горле.
- Да.
Она попыталась дышать, а потом быстро взяла из его рук орешек, чтобы… как-то скинуть с себя некую тяжесть.
- И когда ты увидел меня?
- Моя мама спустилась вниз и сказала, что мы можем подняться наверх, чтобы навестить тетю Марту и ее ребенка…
Кейтлин улыбнулась.
- Наверняка отец помчался так быстро, что вы не успели за ним. Он часто любит рассказывать, как впервые взял меня на руки. Будто это было…
- Волшебно? – подсказал Саймон.
Кейтлин ощутила странное тепло, которое внезапно возникло в груди. Где-то очень глубоко и посередине.
- Да. Так он всегда говорил.
Глаза Саймона были чересчур серьезными.
- Я оказался быстрее всех, – наконец признался Саймон.
Кейтлин застыла с улыбкой на лице.
- Не может быть.
На этот раз он улыбнулся.
- Да, потому что я был ближе к двери. И проворнее мужчин, которые слегка выпили.
Кейтлин зачарованно смотрела на него.
- И что ты сделал, когда оказался в маминой комнате?
Его улыбка была какой-то загадочной, безмятежной и необъяснимо-непоколебимой. Он задумчиво склонил голову набок.
- Тебя еще пеленали. Я думал, меня не впустят, но твоя мама позвала меня. Я вошёл и подошёл к доктору и…
Кейтлин вдруг громко рассмеялась.
- Господи, зачем тебе это нужно было? Я никогда не видела маленьких детей, но говорят, что они сморщенные и страшные. – Она покачала головой. – Я сильно испугала тебя?