Лое нахмурился, ожидая объяснения. Но высший демон лишь еще шире улыбнулся, и в его глазах засветился чисто лисье хитрый огонек. В этот момент Лое уловил движение в распахнутой двери. Появились двое...
Первой вошла девушка поразительной, холодной красоты. Русые волосы были уложены в изысканную прическу, украшенную живой веточкой азалии. Фиалковые глаза бесстрастно окинули зал. Легкая, словно застывшая, полуулыбка играла на идеально очерченных ярко-красных губах. Длинное, струящееся платье густо-алого цвета, будто сотканное из лепестков, ниспадало до пола. В складках ткани мерцали вышитые серебром цветы. На ее плече небрежно покоился изящный зонтик в тонкую красно-белую полоску.
Даже без усилий Лое по яркому, леденящему свечению ее ауры понял – это тоже высший демон. Девушка скользнула к Королю демонов легкой, бесшумной поступью и совершила безупречный поклон.
– Вторая из высших демонов, Алый Лотос – Сюэ Лянь, приветствует Повелителя!
Чэнь Хуо лишь мимоходом кивнул в ответ.
Затем Лое перевел взгляд на стоявшего в дверях мужчину. Грубо остриженные в скобку темные волосы до плеч стягивала простая кожаная тесемка. Смуглая, как полированное дерево, кожа обтягивала мощные рельефные мышцы голых плеч и торса. На нем были лишь темные штаны из грубой ткани, перехваченные широким поясом на животе. В руках мужчина сжимал огромный, зазубренный меч. Его темно-серые глаза с нездоровым блеском были прикованы к Чэнь Хуо с немым вызовом.
Лое с невольной брезгливостью узнал во взгляде голод битвы. Таких – безрассудных берсерков, лишенных инстинкта самосохранения, жаждущих только сражения, – он часто встречал на войне. Они сеяли лишь хаос. Бегло оценив дикую, необузданную ауру дикаря, Лое мысленно кивнул: Еще один высший демон.
Внезапно дикарь с ревом рванул с места, неистово замахнувшись мечом наотмашь на Чэнь Хуо. Лое инстинктивно шагнул вперед, охваченный страхом за беззащитного, казалось бы, Короля. Но стыд нахлынул мгновенно – тот и не думал защищаться.
Едва меч свистнул в воздухе, Чэнь Хуо исчез. Он материализовался за спиной дикаря. Мощный удар ребром ладони по спине швырнул нападавшего к подножию трона. Тот с грохотом рухнул, едва не задев его. С хриплым кряхтением дикарь стал подниматься. Чэнь Хуо лишь отряхнул руку, насмешливо глядя на него.
– Опять за свое, Цуцао? Ты никогда не сможешь одолеть меня!
Чэнь Хуо высокомерно усмехнулся и взмыл в воздух, уворачиваясь от нового удара дикаря. На сей раз его молниеносный удар пришелся дикарю в грудь.
Цуцао полетел назад, на этот раз – прямо в дверной проем. Он вылетел в коридор и с грохотом врезался в кого-то из проходивших мимо демонов.
- А, Цуцао? Это снова ты? - прозвучал голос первого демона с конца коридора.
– Ты меня придавил! Цуцао, ты совсем озверел! – прокричал второй, незнакомый голос, полный боли.
– Стой! Куда?!
Дикий вопль и тяжелые шаги приближались. Цуцао ворвался в тронный зал уже без меча и бросился на спокойно стоявшего Чэнь Хуо. С голыми кулаками он обрушил град ударов, от которых Король ловко уклонялся. На этот раз полета не было. Чэнь Хуо вновь воспарил, едва коснувшись демонической силы, скрутил руки дикаря за спиной и сильно пригнул его голову к полу. С откровенно скучающим видом Чэнь Хуо вернулся на трон и уселся, закинув ногу на ногу.
– Цуцао, ты опять проиграл. Сегодня я не в духе для твоих игр.
Сдерживающая темная сила исчезла. Лое, ожидая продолжения, настороженно посмотрел на дикаря. Тот просто поднялся со щербатого от удара пола. Темная кровь сочилась из ссадин на лице, но ему было все равно. Неистовый блеск в его глазах пылал, обращенный к Чэнь Хуо, жаждая продолжения. Дикарь встал на колено.
– Повелитель, это было великолепно! Но не думайте, что я отступлю! Однажды я, Цуцао, четвертый высший демон, поверг вас!..
-– Да, да. Когда-нибудь ты его обязательно победишь... Цуцао, мы это слышали не раз, а тысячу раз! – нетерпеливо перебил его Ян Юду, театрально закатив глаза.
- Цуцао! Ты испортил мое любимое платье! - возмущенно воскликнула Сюэ Лянь, тщетно отряхивая алую ткань.
Лое с трудом подавил накатывающую давящую головную боль. Хань Лое устало вздохнул, понимая, что все трое – явные безумцы. Еще в жизни он не видел столь странных и необычных характерами существ вместе. Накопившаяся усталость от всего происшедшего навалилась на него. Это заметил Король демонов.
– Шань, ты явно устал. Ин! – крикнул он в пустоту. – Проводи Шаня в его покои. Отправляйся отдыхать.
Лое даже не подумал спорить. Он развернулся к выходу, машинально начав склоняться в поклоне на прощание, но вспомнил слова о глупости этого жеста. Подавив привычку, он лишь молча направился к двери, где уже стоял появившийся словно из тени Рахки Ин.