Выбрать главу

— По-малко от онези, които твърдят, че ще го направят. Но всички искаме да идваме свободно тук, да се срещаме с роднините си и може би да си купим вили — и да показваме на децата и внуците си откъде са дошли техните родители и предци.

— Това би било чудесно. Ама не с превозвача, с който летяхме ние.

Сара отново се усмихна.

— До една година ще има редовни полети от Щатите. А до идната пролет на терминала „Сиера Маестра“ ще спират круизни кораби, пълни с американци.

— „Две нации — една ваканция“.

— Хитро измислено. Ти ли го съчини?

— Аха.

Известно време повървяхме в мълчание. Чудех се защо Сара пропуска обяда, за да е с мене.

Стигнахме до края на парка, където се издигаше паметник. Сара каза, че това бил Monumento a las Victimas del Maine. Паметник на жертвите от „Мейн“.

Виж, това вече беше злокобно.

Обърнахме се и тръгнахме обратно към хотела.

— Какво смяташ за опитите на Съединените щати да подобрят отношенията си с Куба? — попита тя.

— Ами… разбирам защо е крайно време да го направим. Обаче трябва да получим нещо в замяна.

— Няма да получим нищо от тези копелета. Освен лъжи. Тук нищо няма да се промени, докато не се смени режимът.

— Това е дълъг процес. Куба има нужда от половин милион американски туристи и бизнесмени с пари и големи усти, които да разпространяват идеята за свободата.

— Тъкмо от това се страхуват властите. За тях тук няма никаква изгода, затова ще почнат да се дърпат за нещо с Щатите или… да арестуват американски туристи по скалъпени обвинения, за да спрат този процес.

— Такова развитие на нещата ли би искала да видиш?

— Честно казано, да.

— Е, стига арестуваните да не сме ние с тебе.

Сара не отговори, затова смених темата.

— Не съм сигурен, че разбирам какви би трябвало да са официалните отношения между нас двамата.

— Точно за това искам да поговорим. Както знаеш, трябва да се престорим, че се сваляме, та когато изчезнем…

— Ясно. Случва ми се всяка ваканция.

— Да, сигурна съм, но не и на групова екскурзия в полицейска държава. Не искаме Тад и Алисън да изпаднат в паника и да се обадят в посолството, затова ще им оставим писмо, че заминаваме на плаж в провинция Маябеке — където няма да ходим, естествено, — и че ще се върнем навреме за обратния полет. Както сигурно ти е казал Карлос, ще си оставим багажа в хотелските стаи, все едно имаме намерение да се върнем.

— Ясно.

— Но даже Тад и Алисън да не се обадят в посолството, нашият кубински екскурзовод ще съобщи за изчезването ни на властите и те може да го сметнат за сериозен проблем и да пратят имената и снимките ни на полицията в Маябеке или във всички провинции.

— Слушам те внимателно.

— Европейците, канадците и южноамериканците имат право да пътуват свободно из страната, тъй че няма да привличаме много внимание и дори да ни спре полиция, сигурно ще успея да ги убедя да не ни арестуват. — Сара ме погледна. — Ние сме просто двама романтично избягали влюбени.

— Адски вълнуващо.

Тя се усмихна.

— Може да ни експулсират или просто да ни върнат в групата.

— Нещо като необвързваща връзка.

— Харесва ми чувството ти за хумор.

— Благодаря. Ето какво обаче не е смешно — ако ни спрат и открият, че носим шейсет милиона долара…

— Това явно ще е проблем. Този момент е най-критичен — от пещерата до „Мейн“.

— Точно така. И ако ни арестуват с шейсет милиона щатски долара, ще се изпълни твоето желание за инцидент, който да провали затоплянето на дипломатическите отношения.

— Нашето арестуване едва ли ще спре кубинското размразяване. Освен това ще трябва да ни екзекутират.

Видях, че се усмихва, но на мене не ми се струваше особено смешно.

— Налага се да действаме стъпка по стъпка — продължи Сара. — И да проявяваме повече хитрост от полицията. Съвсем скоро ще сме на „Мейн“ с парите и ще плаваме за Кий Уест. Ето какво виждам в нашето бъдеще. Същото трябва да виждаш и ти.

— Нали затова съм тука.

— Добре.

— А между другото, знаеш ли как ще пренесем парите на яхтата? — поинтересувах се.

— Още не.

— А кога смяташ, че ще научиш?

Тя помълча, после отвърна:

— Нашият човек в Хавана ще ни отведе при нашия човек в провинция Камагуей, после картата ще ни отведе при пещерата и пътят ще ни отведе в Кайо Гилермо.

— Това ми е ясно. Как ще минем последните пет метра до головата линия?

— Ще разберем, когато стигнем в Кайо Гилермо. — И ми напомни: — Цялата информация се съобщава на принципа „необходимост да се знае“. Като предпазна мярка.