Марья, наверное, и дальше отыгрывала бы этюд - блондинка обыкновенная, ах, какая дурочка, если бы не натолкнулась на веселый взгляд шерифа. Его помощник улыбался уже в открытую. Марья замолкла на полуслове, провела рукой по лицу, стирая с него глуповатое выражение, и тоже улыбнулась, весело и открыто.
- Как этот ваш китаец понял, что нужно прятаться? - вдруг агрессивно поинтересовался молчавший до сих пор Томпсон.
- Не знаю, - пожала плечами Марья. - Он многое повидал в жизни, и, как оказалось, был прав, заставив нас убраться на тот берег.
- Но почему вы не подождали там, а ушли вперед? - этот вопрос задал уже шериф, но совсем с другой интонацией в голосе - ему было просто интересно.
- Пока мы переодевали купальные костюмы, Кианг наблюдал за берегом и видел, как эти бородатые поехали в сторону лагеря, - спокойно объясняла женщина, совершенно не обращая внимание на ехидное фырканье сбоку. - Мы отошли не так уже и далеко, в надежде, что наши разожгут костер и подадут нам знак, но, увы.
- И как вы собирались понять, что можно возвращаться? - теперь голос Томпсона сочился ехидством. К удивлению мужчины, ответила ему не Марья, а помощник шерифа.
- Но это же очевидно. Повозки двигаются быстрей, и как только появилась бы возможность, на берегу разложили бы костры.
- Что и было сделано, - подвел итог Ник, который весьма неодобрительно поглядывал на гостя.
- Я бы еще поинтересовался, как они там ночевали с этим китайцем! - теперь Марью облили презрительным взглядом.
- Каким боком это касается лично вас? - Марья выгнула бровь, да и остальные мужчины были удивлены не меньше.
- Таким, что в наш приличный город не следует пускать таких шлюх, как ты! - мужик, казалось сейчас начнет кусаться.
Марья вопросительно взглянула на Ника, и тот кивнул головой. После чего женщина спокойно встала, улыбнувшись, попрощалась с шерифом и его помощником, не взглянув на озабоченного идиота, ушла.
- Сударь, - Ник говорил ледяным тоном. - Сейчас вы нарушили все правила приличия, необоснованно оскорбив вдову моего брата. И это после того, как принимали наше гостеприимство! По сему, не считаю вас больше гостем и требую немедленно покинуть наш лагерь.
- Я сказал правду!
- Вы проявили верх лицемерия, - губы Ника покривила усмешка. - Впрочем, как и многие из живущих на одном месте. Вы оставляете своих жен на ранчо заниматься домом и детьми, а сами заводите в городах любовниц. При этом считая их леди, а никак не шлюхами, - Томпсон замер, выпрямившись, шериф с интересом разглядывал Ника, а его помощник откровенно развлекался. - К тому же, вам кажется, что никто о ваших шашнях не подозревает. О да, ни одна живая душа! Только полгорода и ваша собственная жена! Но все делают вид, что ни сном, ни духом и все приличия соблюдены. Только как же вы начинаете суетиться, когда выясняется, что ваша пассия ждет ребенка! - мужик, казалось, перестал дышать, шериф начал поглаживать усы, закрывая расползающиеся в улыбке губы, его помощник что есть мочи сжал зубы.