Лейтенант полиции переводил внимательный взгляд с одного человека на другого, чему-то улыбнулся и поинтересовался.
- Ваша жена, мистер Ротрок, всегда так мужчинами командует?
- Как так? - Ник выглядел убедительно удивленным.
- Я слегка от вас отстал, не по должности мне, знаете ли, бегать и слышал, как она остановила, видимо, кинувшихся нам вслед артистов, - пояснил лейтенант. - Вот чисто армейский капрал. Я даже вздрогнул.
- Э-э-э, - Ник растерянно пожал плечами, а Гари поднял глаза к потолку, мол, Робин-то предупреждал...
- Эта баба чокнутая! - внес свою лепту Федор. - Ее надо кнутом выпороть и на хлеб и воду посадить!
- Я передам Ваши пожелания, уважаемый партнер, миссис Ротрок,- с готовностью кивнул профессор. - И даже кнут подобрать могу. Желаете?
-Не надо, - Федор несколько нервно оглянулся, махнул рукой и быстро ушел.
- Что с ним? - Цагель попытался сесть, но бдительный доктор пресек поползновение. - Раньше он таким не был.
- Это я виноват, - Ло развел руками. - Дал ему китайское средство от пьянства, а с дозой ошибся. Пить-то он перестал, но слишком резко, а успокоительное у меня теперь брать не хочет. Боится.
- И с чего бы это ему бояться? - задал риторический вопрос Ник.
- Да упрямый он, как осёл! И всегда таким был.
- Козел, осел, мартышка и косолапый мишка - передвижной зверинец...
-Ребята, у нас небольшие проблемы, но мы вполне справимся сами.
Одновременно с сообщением в соседский шапито влетел Сашка.
- Там четыре амбала и старикан,- выпалил он. - Мистер Джонатан сказал, чтобы вы от палатки перекрыли им отход.
- Я остаюсь с пациентом, - заявил Ло. - Их всего-то четверо, чего переполох устраивать? - посмотрел вслед убегающим мужчинам и поднял глаза на лейтенанта полиции. - Сэр? Мы и, правда, справимся сами. Вы же такой мелочовкой не занимаетесь, подумаешь, драка в бродячем цирке.
- Право слово, - лейтенант потер подбородок, - у меня впечатление, что я опять стал констеблем... И хоть бегать вроде бы невместно, но... какие-то вы необычные циркачи. Так что, вперед!
- А вот этот интерес уже совсем ни к чему...- взгляд командира стал очень тревожным. - Что ж нам так на любознательных и умных везет?!
***
Марья успела стереть грим, попыталась примаскировать белое пятно, но потом махнула рукой и оставила все как есть. Сходила на предмет инспекции к маме Иду и К, где получила сюрприз в виде большой кастрюли бобового супа.
Накрыла стол в тени фургона и даже принялась резать свежий хлеб.
- К нам по-усетители, мрняв,- доложил биофаг, несший патрульно-постовую службу на крыше фургона и одновременно харчивший жирного голубя, отловленного там же. - Четыре го-уриллы, вооружены мррр га-у-зетками.
-Чем?!
-Труба двухдюймо-увая, завернута в га-у-зету, - уточнил "кот". - Ма-утериал трубы чугун, длина 500 мм, вес...
- Невс! А по наглой морде?!
-Мррр и пя-утый старик.
Не дожидаясь окончания выдачи информации, Джонатан, глянув на стол, констатировал:
- Хлеба мало, я схожу, - быстро вышел в проход между фургонов, но тут же вернулся. Изобразив легкое недоумение, озвучил доклад Невса, опустив, однако, подробности о длине труб и их весе.
- Дени, оставайтесь с Шон Ю и Стаси в палатке, - ушел приказ по мыслесвязи к молодежи. - Эни, займи чем-то Маринку.
Сестры только пару часов назад вдруг опять появились в цирке, чем-то сильно напуганные. Расспросы, однако, решили отложить на попозже, когда все гости, наконец, уберутся восвояси.
- Саш, беги за мистером Николасом, - и, осмотрев опустевший двор, обернулся к Марье. - А ты режь спокойно хлеб.
- Угу. "А ты, Мальвина, смейся своим самым противным смехом!"- прокомментировала женщина, посмотрела на недоумевающих мужчин и пояснила. - Сказка. Пиноккио. Встреча главгероев с главгадом, - и, хихикнув, добавила. – Русская версия.
- А-а-а, русская, я так и подумал,- кивнул аналитик. - Тьфу ты! Хлеб режь!
- Не могу, его у меня всего две буханки, пока эти приползут, может закончиться.
Брат Шон Ю с интересом наблюдал за разговором. Эти люди явно не волновались из-за визита непрошеных гостей, даже и вооруженных ломами, что прячут в свернутых газетах он прекрасно знал.