Оказавшись у двери, Лэрд услышал тихое копошение. Любопытство перевесило, и он открыл глаза.
На спине девушки продолжало гулять зеленое свечение, перетекая вдоль позвоночника вниз-вверх.
Затем он проследил, как она мужественно боролась с подкатившей тошнотой. Ее изящные тонкие пальцы подрагивали, Марта открыла внутренний ящик стола и достала нож. Аккуратные маленькие лопатки девушки выглянули из разреза кружевной сорочки на спине. Затем, тяжело вздохнув, она уверенным жестом полоснула ножом по ладони.
Бесстрашная… и такая беззащитная. Умеющая мыслить даже в таком невыносимо немощном состоянии.
Лэрд сжалился над бедняжкой — дождавшись, когда она пропитает магический шнур своей кровью, маг ввел ее в состояние сна до момента, пока корабельный лекарь не окажет леди Бейтс необходимую помощь.
Попав к себе, Айвор не мог никак заснуть. Ворочался с боку на бок. А из головы никак не шел таинственный образ леди Бейтс.
Настоящая ведьма! Вызывающая восхищение и желание… Томительное, плохо сдерживаемое, иссушающее.
Лэрд метался в сомнениях.
«Может, отдать приказ и развернуть корабль, пока не поздно?»
Магу впервые пришлось испытывать борьбу и сопротивление самому себе.
Всегда уверенный, замедленный, непобедимый. Он знал, что будет завтра и как проведет настоящее. Но его пугал тот факт, что леди Бейтс не поддается никакому анализу. Он применил к ней тогда, при первой встрече, ментальную простенькую магию, но ничего не услышал.
А сегодня не смог влить привычную норму темной магии. Плетение никогда не подводило и всегда работало. А сегодня дало сбой!
Он прокручивал в голове день обряда и прохождение Марты под магической аркой. Таинство подтвердило, что девушка не имеет ни капли магии, тогда как другая послушница, леди Иви Коутс, наоборот, удивила всех превосходящей и редкой магией. Которую на материке искореняют в зародыше, и, вероятнее всего, девушку уже запечатали, наложив заклинание стазиса.
Глава 5
Проснулась я не в себе. Ощущение, как будто меня били палками всю ночь, не собиралось никуда исчезать. И я даже намеревалась доказать самой себе, что видела в далеких местах и гранях такое самочувствие.
Вот сейчас как встану!..
Подумала и даже не шевельнулась. Потому что все тело замерло в изнуряющей и простреливающей боли. Каким-то чудом мне удалось не прикусить себе язык, а сил хватило только на то, чтобы открыть глаза и проморгаться.
— Кто здесь? — нервно округлила глаза и попыталась рассмотреть, кто это там переливает воду из кувшина в таз.
— Леди Бейтс, не рекомендую вам сейчас активно разговаривать, а тем более двигаться. Вчера вам стало нехорошо, и если вы это помните, моргните.
Я послушно исполнила просьбу весьма чудаковатого и престарелого мужчины.
Закатанные рукава рубашки, широкие штаны на тканевом поясе и косынка, прикрывающая голову.
Пират, не меньше.
— Я корабельный лекарь, а это… — он провел руками с головы до ног, — вынужденная мера, мою привычную одежду испортил Тигр.
Может, я до сих пор спала? Мне не припоминались на клипере никакие тигры, по крайней мере, на причале никто не двигал массивных клеток. Иначе я бы заметила.
— Тигр мой кот, — заметив мой недоуменный взгляд, проговорил лекарь, откупоривая какую-то подозрительную склянку, наливая жидкость в стакан и помешивая чайной ложкой. — Вот, выпейте, вы вчера порезались и потеряли много сил. Волнение и качка сделали свое нехорошее дело. А вы юны и весьма эмоциональны, раз не побоялись располосовать ножом ладонь.
Я силилась вспомнить, что вчера произошло, но ничего не получалось. Затем бросила подозрительный взгляд в дальний угол каюты. Ведь там мне что-то показалось в темноте, какое-то свечение, а потом этот голос, грудной и проникновенный, как у …
Но додумать мне не позволили. Лекарь подошел ближе и надавил мне пальцами на рот. Я не успела ничего понять, как мужчина быстро влил мне в рот немного той жидкости, что он налил в стакан до этого.
Я, захлебываясь и давясь, еле успела продышаться, когда из глаз брызнули слезы, а мое лицо покраснело от злости и негодования.