Выбрать главу

Ну что сказать… Вместо величественного великолепия таинственного замка на острове передо мной раскинулся совсем иной вид — захудалое, Богом забытое место!

Замок был не таким уж и большим. Он стоял на вершине острова сам по себе, с высоким шпилем на колокольной башне. Город же стелился зигзагообразно у его подножияя и составлял из себя одну улицу в три ряда, заполненную крохотными домишками, огороженными каменным забором, разделенным местами сторожевыми башнями.

— И это все? — невольно сорвалось у меня с губ, когда я не знала, куда девать ужасающие впечатления от своего нового места жительства. — Странный выбор расположения для королевской библиотеки!

— Самый верный и надежный.

Я обернулась и обмерла.

Передо мной стоял высокий и статный красавец в бордовом камзоле. Незнакомец лучезарно улыбался мне, придерживая одной рукой свою треуголку.

— Мы знакомы? — я в удивлении захлопала ресницами, сильнее сжимая в руках свои малочисленные пожитки, унаследованные со времен моего нахождения в монастыре.

— Я помощник лорда Лэрда. По его указанию я прибыл встретить вас, а затем сопроводить и разместить в замке.

Скажите, пожалуйста, какой новый хозяин благородный. Озаботился, чтобы я не потерялась. Наверное, совсем меня за идиотку принял. А главное, что удобно, через помощника легко было со мной взаимодействовать. Это же не на руках носить по палубе клипера, защищая от нападок ревнивой жены.

Ну, а на что я, собственно, могла еще рассчитывать? Встретили, и на том спасибо. Тем более я, наоборот, не хотела больше видеть лорда, а его супругу и подавно. Пусть сами варятся в своей ревности и нелюбви. А то, что там не пахло настоящими чувствами, я поняла сразу, как только Черная маска сплавил свою избранницу с палубы восвояси.

— Леди Бейтс, — обратился помощник лорда, и я наконец собралась с верными мыслями откинуть пустое и действовать по ситуации, — вы позволите?

Мужчина осторожно выудил из моих рук дорожную сумку и препроводил меня к узкой и миниатюрной повозке с открытым верхом.

— Я что, должна буду вот так, у всего города на виду?..

— А что вас не устраивает? Улицы Горлонно не предусмотрены для езды в королевской карете, тем более вы лишь одна из новых служащих замка.

— Мне не нужна роскошная карета, — оборвала я домыслы этого лощеного хитреца.

Мужчина все время отводил взгляд в сторону и смотрел куда угодно, только не на меня.

Не люблю, когда люди неумело прячут взгляд. Создается ощущение, что такие, как они, обязательно что-то да скрывали.

***

Повозка остановилась у центрального въезда в замок.

— Пру, — натянул поводья кучер.

— Выходим, — одарил меня самой обворожительной улыбкой помощник лорда и протянул свою руку открытой ладонью, когда мне необходимо было спуститься со ступеньки.

Я несмело ответила на его жест вежливости. Не сказать, что мне нравилось строить из себя недотрогу, но в новом теле и новом мире я была помоложе, и опять же правила не позволяли незамужней девице крутить шашни налево и направо.

Поэтому мое поведение скромницы вошло уже в привычку и не вызывало особых подозрений, единственное, в чем я не могла себе отказать, так это извечно вступать в споры и разного характера обсуждения, за что и попадала не раз в передряги в монастыре Святой Бриджи.

Когда я почувствовала под ногами твердую землю, то немного расслабилась. Как не хотелось признаваться, но путешествие на клипере меня изрядно вымотало, да еще морская болезнь добавила красок, а уж о выходке леди Каро я и совсем промолчу…

— Сейчас я вас представлю слугам и затем отдам распоряжение о том, чтобы вам показали вашу новую комнату.

— Благодарю, — вымолвила и опустила взгляд в пол.

Ну что поделать, надо для начала осмотреться, а затем уже что-то планировать.

Двери распахнулись, и вперед выступили четверо мужчин, затем в темноте зашелестели юбки, и я рассмотрела за широкими спинами слуг и женщин.

— Позвольте представить вам нашего нового архивариуса — Марту Бейтс, — служанки присели в реверансе, а мужчины учтиво сняли шляпы, не смея на меня смотреть.

Заметив это, я не выдержала и, осторожно склонившись к помощнику лорда, уточнила так, чтобы меня не слышал никто другой, кроме него: