Повернувшись к лестнице, Эдера увидела худощавую женщину с высокой прической, в строгом черном одеянии без единой морщинки или складочки. Кажется, монна Ремна Абаль, в отличие от мужа, тщательно следила за внешним видом. Эдерино воображение живо нарисовало вечернюю сцену в супружеской спальне: строгий выговор мэтру от супруги за неряшливость. Оправдания разбиваются о скалы педантизма и непреклонности.
Госпожа Абаль молча поклонилась. Похоже, она придерживалась правил этикета, предписывающих слугам заговаривать с господами лишь после обращения к ним.
— Приветствую вас, монна Ремна. Я — Эдера Кедар.
— Желаю здравствовать и процветать моей госпоже. Кедари радуется вашему возвращению. — У экономки был глубокий сочный тембр. — Кирс передал ваше распоряжение насчет повозки. Ее уже готовят. Прикажете ли подавать обед?
— О да! Я буду счастлива отобедать в родном доме! И, монна Ремна, я хотела бы побывать в портретной галерее. Вы окажете любезность проводить меня, пока накрывают стол?
— Я сам окажу тебе любезность, — вкрадчиво промолвил за спиной лорд Арден. — Монна не сможет одновременно подавать обед и служить тебе гидом.
Опекун взял ее под локоть и едва ли не силой поволок на лестницу.
— Мэтр Абаль! — пискнула Эдера.
— К услугам Вашей Светлости!
— После обеда я хотела бы ознакомиться с состоянием дел Кедари. Где хранятся счетные книги за последние пять лет?
— За три года — здесь, в Кедари, Ваша Светлость. — Управителя явно огорошило распоряжение хозяйки. — В сейфе рабочего кабинета. Я доставлю остальные из окружного архива, если милорд…
— Не утруждайтесь, мэтр, — оборвал Абаля опекун. — Мы не столь долго пробудем в Кедари, чтобы вы успели доехать до окружного архива. Трех лет для ее светлости достаточно. Будем надеяться, ее светлость разбирается в таких понятиях, как издержки производства, прирост поголовья на душу населения, урожайность на душу населения и прочие скучные вещи, коими не след забивать хорошенькие головки благородных дам. Впрочем, миледи воспитывалась в школе Святой Устины. Она вполне способна научить нас с вами, мэтр, управлять поместьем. Предоставьте в ее распоряжение все наличествующие архивы, чтобы ее светлость была спокойна за судьбу Кедари.
Мэтр Абаль растерялся еще больше, но вышколенно поклонился и поспешил исполнить поручение. Лорд Арден волоком потащил Эдеру наверх.
— Ты переусердствовала. От хозяйки Кедари не ожидается, что она будет вникать в состояние дел с первого часа. Такая поспешность означает, что ты не доверяешь ни мне, ни мэтру Абалю.
Эдера вызывающе задрала подбородок.
— А если так оно и есть?
— А если мы действительно грабим тебя, твоей хорошенькой головке тем более не стоит соваться в наши грязные делишки, чтобы удержаться на не менее хорошеньких плечиках.
От хамской угрозы Эдера опешила. Она давала уверенный отпор тем, кто пытался насмеяться над нею — но то были ее сверстницы, а не взрослый лорд, прозывающийся ее «благодетелем».
— Ставлю вас в известность, что не намерена продолжать путь, пока не изучу положение дел в Кедари со всем тщанием.
— Боюсь, это невозможно, Эдера. Ты проследуешь со мной в столицу сегодня же.
— Я отказываюсь. Вы проследуете в столицу, а я остаюсь здесь.
— Мы поедем вместе, Эдера. — Невероятно, но в сухом голосе опекуна звучали сочувственные нотки. — Я понимаю, ты хочешь дольше побыть в родном доме. Но я спешу в столицу, а ты должна ехать со мной.
— Я отказываюсь, — повторила Эдера. — Вы не сможете заставить меня.
— Увы, моя бедная девочка, очень даже смогу. На моей стороне закон и, что более существенно, физическая сила.
— Вы уверены, что мои люди повинуются вам, если вы прикажете сгрести меня в охапку и скрутить по рукам и ногам?
— Зачем мне твои люди? Я сам в состоянии сгрести тебя в охапку и скрутить по рукам и ногам, если твое упрямство зайдет слишком далеко.
— Мои люди не позволят вам! Я — их законная госпожа!
— Хочешь проверить?
Пришибленная аки гранитным надгробием, Эдера не вымолвила ни слова. Опекун невозмутимо подвел ее к портрету двух мужчин — зрелого и молодого.
— Твой дед, лорд Мэлдан Кедар. Колосс, на чьих плечах Кедари держалось почти сорок лет. И его сын Эйдас. Твой отец.
Мужчины на портрете казались полной противоположностью друг другу. У лорда Мэлдана были длинные седые волосы, ястребиный нос, волевой подбородок. Пламя в глазах обжигало даже с портрета. Каким же был взгляд дедушки наяву? Эдеру захлестнула тоска, что она не знала своих родных — таких ярких и притягательных. И не узнает. Все лица в портретной галерее принадлежали мертвым людям…