Налюбовавшись вдосталь и поручив Луцу упаковать и привезти ширму домой, Ветта направилась в продуктовую лавчонку, которая еще работала, несмотря на довольно-таки поздний час. В лавке Ветта без спешки выбрала продукты для ужина с Ингеном. В этот раз она хотела чего-нибудь романтичного. Конечно, она не мощный маг, но устроить дорогому человеку приятный вечер все же могла.
Для основного блюда взяла рыбу, похожую на карпа. Высмотрела интересный овощ под названием платан. Ветта помнила, что в ее мире водится похожий, и при запекании он напоминает вареный картофель. Взяла еще огурцов, помидоров, перцев и много зелени. Вкусного растительного масла. Для десерта выбрала ягоды. Что-то вроде очень мелкой морошки. На вкус она напоминала малину с бананом. К ягоде взяла еще и сливок. И, немного подумав, добавила бутылочку вина. Гулять – так гулять!
С легким настроением и небольшим волнением, Ветта вошла в каморку к магу. Тот ждал ее. Он передвигался сейчас гораздо быстрее, чем тогда, когда она впервые его встретила. Обнявшись, они несколько минут стояли молча, пока девушка не отстранилась.
– Я хочу устроить нам романтический вечер, – объявила она, тоном не терпящим возражений.
– Какой? – не понял Инген и немного насторожился.
– Романтический, то есть… – Ветта замялась, – То есть интимный. Для двоих.
Инген заулыбался, и тотчас же, его потухшие глаза вспыхнули. Он шутливо поклонился, отчего седые пряди упали ему на лоб.
– Ну, что ж! Если барышня желает, то почему нет?
– У тебя есть очаг? – спросила Ветта, доставая продукты и торопливо раскладывая их на пыльном прилавке, отодвигая полуистлевшие книги.
– Сейчас будет! – раз! и перед глазами возник уютный очаг, – Хочешь, сотворю зал?
– Нет, сегодня все будет по-другому… – девушка улыбнулась, предвкушая удивление старика. Хотя сейчас… он совсем не походил на древнего старца, скорее на пожилого мужчину.
– Заинтриговала! – улыбнулся Инген, – Чем помочь?
Ветта все же попросила сотворить большую чугунную сковороду, пару фарфоровых тарелок и стеклянные креманки. На сковороду она поместила рыбу, обложив ее со всех сторон местным платаном, и поместила ее в очаг – запекаться. Из овощей сделала нехитрый салат. Пришлось попросить еще соль и перец. Как сумела, взбила сливки и разложила слоями сливки и ягоды по красивым креманкам.
Когда ужин был практически готов, Инген сотворил по ее просьбе два пушистых клетчатых пледа. Ловко расстелив один из них на полу, Ветта накрыла ужин.
– На полу? – удивился маг, – Ты уверена? – он неловко присел на пол возле импровизированного стола, поджимая под себя ноги.
– Да-да, именно на полу! – уверенно кивнула Ветта.
Устроившись поудобнее, они накрылись вместе вторым пушистым пледом и наслаждались вкусным домашним ужином. Инген не удержался, и сотворил еще парочку свечей. От этого обстановка стала еще более уютной и романтичной. В очаге потрескивали дрова освещая все вокруг золотистым теплым светом. Свечи колыхались от любого движения, создавая причудливый танец теней и света. Ветта разлила вино. Куда? Инген позаботился. В руке девушки появился изысканный хрустальный бокал, на тонкой прозрачной ножке.
– За нас! – торжественно произнесла Ветта, чокаясь с Ингеном.
– Зачем ты стукнула бокал? – поинтересовался он, – Что за странный жест? – маг выглядел заинтересованным.
– У нас, в том мире, так принято.
– Почему? Расскажи.
– Когда-то, когда в нашем мире была борьба за власть, особенно при королевских дворах, конкурентов часто травили…
Инген отхлебнул из бокала и хитро прищурился, едва сдерживая улыбку.
– И? Ты собралась меня отравить? – Инген рассмеялся.
– Нееет. Для того, чтобы избежать отравления, придворные стали чокаться бокалами. Капли отравленного вина могли попасть в бокал к самому отравителю. Таким образом проверяли друг друга на доверие.
– Интересно. А сейчас?
– Сейчас, конечно, никто никого, я надеюсь, не травит. Этот жест означает, что мы можем безгранично доверять друг другу. Ты ведь мне доверяешь?