Для управления огнем, например, нужно было заваривать пал-траву с добавлением семян горчицы. Пить напиток нужно обязательно горячим. В этом случае, даже при очень небольших способностях мага, можно было в коротком промежутке времени распалить большой огонь. Правда, действие отвара длилось недолго.
Для лучшей концентрации в левитировании предметов рекомендовали делать следующую настойку: бралась трава данделион, заваривалась крутым кипятком, в нее добавляли специи – имбирь, мяту и чабрец – и настаивали в течение суток. Принимать можно было небольшими дозами. Глоток позволял управлять предметом в два раза тяжелее, чем без настойки.
Ветта почувствовала, что ее клонит в сон. Погасив свечу и накинув тряпку на колбу, чтобы не мешал свет, она почти на ощупь добралась до кровати. Когда глаза привыкли к темноте, она увидела слабое голубоватое свечение. Откуда оно исходил, она не могла понять. Лишь видела слабый отблеск на потолке, в районе этажерки.
Заинтересовавшись, она осторожно, на цыпочках, чтобы ничего не задеть в темноте, подошла к ней. Свечение исходило из корзины. Пошарив в ней рукой, Ветта достала то самое яйцо, которое ничем не привлекло ее внимание днем. Оно светилось непонятно как и зачем! Чуть отчетливее стали видны знаки, выгравированные на нем.
Ветта вдруг испугалась. Дрожащими руками она поставила предмет на стол, на кучу исчирканных карандашом бумаг, и испугалась еще больше: на ее левой ладони голубым светом проявился один из знаков с этого самого яйца!
«ЧТО ЭТО ЗНАЧИТ? ЧТО? ЭТО? ЗНАЧИТ?» – до боли сжав ладонь в кулак, напряженно и испуганно соображала Ветта.
Она скинула тряпку с колбы – в комнате сразу стало светло, отчего свет, исходивший от магического яйца, стал еле заметным. Судорожно принялась листать учебную книгу в надежде найти хоть что-то, что могло объяснить происходящее.
Перелистывала страницы снова и снова, вчитывалась, опять перелистывала, дрожащим руками мяла уголки листов… Но так и не нашла ни слова о тайных знаках, артефактах или о какой-либо магической связи людей с предметами.
Арт Карл
ГЛАВА 26
«Эх, если бы старый Ланзо был здесь… Наверняка он знает что-то об этом, – думала Ветта, вспоминая всевозможные книги фэнтези и назначения в них непонятных магических предметов. — А вдруг я принадлежу какому-нибудь магическому роду? А что, если эта вещь усиливает магию? Что за знаки выгравированы на артефакте? Что за знак у меня на ладони? И почему они светятся, черт возьми?»
У нее разболелась голова от всех этих мыслей, и ей показалось, что еще немного – и она сойдет с ума. Время уже было далеко за полночь, и, утомленная, Ветта уснула, так не найдя ответов на свои вопросы.
Утром предмет никак не проявлял себя. Знак на ладони исчез, как будто бы его и не было. Может быть, подействовал крепкий здоровый сон, но Ветта уже не чувствовала страха. Напротив, она решила, что будет потихоньку выуживать информацию из всех возможных источников. Но главной целью на сегодняшний день она для себя обозначила создание своего маленького театра.
Захватив чертежи и карандаш, девушка спустилась к Луцу, надеясь, что он еще не успел убежать на работу. На стук в дверь никто не реагировал, и Ветта направилась к нему в мастерскую. У распахнутых дверей мастерской уже стоял Луц и о чем-то беседовал с Карлом.
– Доброго утра! – поприветствовала мужчин Ветта.
– Доброго, доброго! – Карл ей уже не казался таким уж неприветливым. – А мы вот о вас тут разговаривали.
Ветта с непониманием посмотрела на Луца.
– Да вот, малышка! Помощь твоя нужна.
– Моя? – удивленно спросила Ветта
– Ну, вот тут, понимаете… – Карл замялся. – А давайте-ка пройдем в мастерскую, – предложил он.
В мастерской на нее сразу уставилось несколько пар мужских глаз.
– Работайте, работайте! Не отвлекайтесь! – ребята неохотно отвели глаза от Ветты.
– Не обращайте внимания, – успокоил Карл. – Ребята молодые, сами понимаете…
Что Ветта должна была понять, она так и не сообразила. Карл проводил их к верстаку. Там лежали чертежи какой-то мебели.