Выбрать главу

— Ты… я могла тебя убить! — Кери пересекает зал, останавливается рядом с Меором. Тот отряхивается от пыли.

— Не убила же, — пожимает он плечами, осторожно заглядывая в проём. Выдёргивает из держателя ближайший факел, поджигает его от щелчком пальцев и шагает внутрь.

— Её может здесь и не быть вовсе, — произносит Кери, повторяя действия Меора. — Тисс вполне могла просто сбежать из города. И от нас.

— Она здесь. Поверь мне. Я знаю.

Кери шумно вздыхает, перешагивая через обломки стены. Льята следует за ней. Очень хочется задать с десяток вопросов, только вот вид сестры отбивает всякую охоту говорить. Как в то утро… И Льята ещё никогда её такой не видела. Кери сейчас будто и вовсе на себя не похожа. Ладно. Ещё будет время.

По ту строну провала темно. Даже свет факелов не разгоняет темноту. Та становится только плотнее, окружая два пятна света плотной стеной. То есть — три, конечно. Льята крепко сжимает в руке фонарь, стараясь не отстать от идущих быстрым шагом сестры и её жениха. Льята держится рукой за холодный камень стены, чтобы хоть как-то ориентироваться в пространстве. И от всей души радуется тому, что под ногами ровный пол. Падать совершенно не хочется. К счастью, это всё быстро заканчивается: Льята слышит скрип петель и почти сразу же видит перед собой светлое пятно дверного проёма. Шагает внутрь и замирает, успев сделать лишь пару шагов. Кажется, можно пожалеть о том, что здесь так светло…

— Лья, только не вздумай опять падать в обморок. Здесь нет никого, чтобы тебя подхватить. — Кери обходит комнату, почти прижимаясь к стене. Приподнимает юбку, чтобы не запачкать. — Я  говорила, что тебе лучше остаться наверху, между прочим… Мерзость. Уж лучше бы Тисс сбежала.

— Я же сказал, что она здесь, — тихо говорит Меор, окуная пальцы в тёмную лужу на полу. Льята совершенно не хочет думать, что это такое. Впрочем, Меор развеивает все сомнения. — Кровь ещё не остыла. Значит…

— Ничего не значит, Меор, — обрывает его Кери. — Комната была запечатана, пока мы не пришли. Она сколько угодно времени могла так пробыть. — Сестра брезгливо морщится, рассматривая что-то на дальнем от стены столе. — На то, чтобы рассортировать части тела по этим столам, ушло не так уж мало времени.

— М-м?

— Здесь, передо мной, стопы и кисти рук. На столике справа — остальные части конечностей. Туловище подвешено под потолком, а все внутренности разложены по мискам на рабочем столе Тисс… и я нигде не вижу её головы… Да. И сердца тоже нет.

Льята сглатывает, пытаясь прогнать подступающую тошноту. И как только Кери может быть такой спокойной?! Осторожно пристроив фонарь на выступе рядом с дверью, Льята делает шаг назад и там, за пределами комнаты, сползает по стене. Утыкается лицом в ладони. Зажмуривается.

— Ты на удивление спокойна, Керья, — различает Льята голос Меора.

— Я не могу себе позволить упасть в обморок. Ты ведь понимаешь, что в этом случае ты ни мгновения не сможешь здесь находиться? Город тебя убьёт. Так что… собственно говоря, только это меня и удерживает. А то я давно бы сползла по стеночке по примеру сестрички. Что там у тебя?

— Я нашёл голову.

— Льята зажмуривается ещё сильнее. Жалеет, что нет второй пары рук, чтобы зажать уши.

— Я найду того, кто это сделал.

— И этот кто-то сделает с тобой то же самое, — голос сестры раздаётся над самой головой Льяты. — Ты ведь всего лишь целитель, Меор. Ты не справишься с… этим. Лья, хватит обтирать собой стены. Тебе ведь так хотелось увидеть что-то необычное!

— Ты его видела, — уверенно произносит Меор, успевший за время, пока Льята сидела, зажмурившись, отойти к дальней стене. — Ты слишком спокойно реагируешь на всё.

— Я не стану об этом говорить, Меор. Ни с тобой, ни с кем-либо ещё. — Кери стоит, прислонившись к стене рядом с Льятой. Вертит в руках крючок. — Ты увидел всё, что хотел? Мне тебя ещё из города нужно вывести, а время к закату.