Выбрать главу

— Потрясающе. Я не ожидала, что это будет настолько… восхитительно. Но почему мы так близко от Врат?

— И настолько опасно. Чувствуешь эту сладость? Если ты помнишь, аромат этой прелести сводит с ума. — Нейлор откинулся на спинку сидения и делает короткие пассы руками. — Как я понял, основная дорога была разрушена некоторое время назад, поэтому мы едем по запасной… Приводи себя в порядок, сестрёнка. Город уже близко. Не стоит шокировать местное население.

Берна косится на виднеющиеся в низине крыши домов. Город даже не обнесён стеной! Такого она ещё не видела.

— Я сварюсь на этой жаре, — мрачно сообщает Берна, натягивая ажурные перчатки. — Мода — это зло.

— И это мне говоришь ты?!

***

Льята стоит, прислонившись к стене, и с интересом наблюдает, как матушка отчитывает служанок. В летней гостиной — той, что выходит в сад — повесили шторы синего цвета, тогда как матушка желала зелёные. А ещё недостаточно хорошо вымыли пол. И на окнах библиотеки матушка заметила разводы. И…

— Сколько раз я должна повторять, что днём шторы прикрывают лишь четверть окна? Неужели это так сложно запомнить! — Льята смотрит на окна, скрытые синей тканью на треть. — И уберите этот ужас с глаз моих! Я, кажется, ясно сказала, что… О, Льята! Как хорошо, что ты здесь!

Льята вздрагивает. Матушка же тем временем оставляет в покое служанок и подходит ближе.

— Сходи к Керье. Проследи, чтобы она выглядела прилично, прошу тебя. Дайвег, хоть и не столица, но и не такая глушь, как Севре. Твоя подруга не поймёт, если Керья будет вести себя так, как она привыкла. И не обтирай спиной стены.

Льята кивает и выходит из гостиной. Матушка вновь принимается изводить прислугу. Сегодня или завтра должна приехать Берна, поэтому матушка и сводит с ума окружающих — мысль о том, что гостье попадётся на глаза что-нибудь неидеальное, должно быть, повергает её в ужас. Наверное, следовало предупредить её немного раньше, но все мысли Льяты в последнее время были заняты жертвами тварей, вьюнком и Рийси с её… возлюбленным. Последние как-то ухитрялись видеться, несмотря на то, что Рийси всё ещё запрещено появляться за пределами особняка, а художник и помыслить не может о том, чтобы приблизиться к дому хагенн Таго. Наверное, не только Льята знает про потайные ходы… В то же время, когда парочке не удавалось встретиться, Рийси вдохновенно рассказывала Льяте подробности этих свиданий. Как будто бы Льята так уж мечтает знать эти самые подробности! Как будто бы это вообще прилично — говорить о подобном. Льята отгоняет воспоминание о рассказах подруги, чувствуя, как начинает краснеть.

Коридор всё так же тёмен. Светильники в очередной раз куда-то запропали. Льята толкает дверь в комнату сестры. Дверь открывается бесшумно.

— А я думала, когда же ты появишься… — сестра, как и всегда, сидит на подоконнике, завернувшись в простыню. Да, матушка была права. Если Берна встретит Кери в подобном виде…

— Ты знала, что я приду? Откуда? — Льята прислоняется к стене, радуясь, что матушка этого не видит.

— Твоя подруга приезжает, — вещает сестра с закрытыми глазами. — Хагари Лайгана наверняка уже весь дом на уши поставила. Конечно же, она желает быть уверенной, что я буду вести себя прилично. Ведь так? — Льята кивает, хоть Кери этого и не видит. — А сама она со мной лишний раз встречаться на хочет, так что… кого ещё можно отправить напомнить мне, как ведут себя воспитанные девицы из приличных семей? — Сестра потягивается, чуть не потеряв простыню. Приоткрывает глаза и ехидно улыбается. Льята вздыхает. — Одно хорошо — сегодня не будет этой унылой сцены у меня под окном! Глора с самого утра у плиты, а Эрока твоя мать куда-то отослала. — Керья сползает с подоконника и направляется к ширме. — Пусть хагари Лайгана не беспокоится. Я умею вести себя прилично.

— Ты ей это скажи. Матушка, я думаю, предпочла бы, чтобы ты…

— Чтобы меня не было. Я знаю. Увы, это не в её власти.

Некоторое время из-за ширмы доносится только шорох ткани. Потом Кери просит Льяту помочь с причёской. Льята вздыхает, но идёт на помощь. Нет, Льята отказывается понимать, почему сестра не желает пользоваться помощью прислуги. Они ведь в доме как раз для этого!

— Не сопи так грозно, сестричка. Мне страшно, — весело сообщает Кери. Она пытается натянуть обувь наощупь, не мешая Льяте колдовать над причёской. Выходит не очень: правая туфля никак не желает находиться. О чём Кери и сообщает.

Снаружи доносится какой-то шум. Ужасно хочется узнать, что там происходит, но причёска ещё не закончена, и Льята изо всех сил старается не торопиться, ведь, если это прибыли гости, нельзя выходить к ним с…

— Всё! — объявляет Льята и тут же подскакивает к окну. Да, так и есть. — Она приехала!

— Ну-ка, — рядом возникает сестра, держа в руке отловленную вредную обувь. — Это и есть твоя подруга? А рядом с ней кто?

— Не знаю, — отвечает Льята, разглядывая прибывших. Берна вертит головой, пытаясь, наверное, рассмотреть всё вокруг. Выглядит она идеально. Льяте даже становится немного неловко за своё простоватое платье, которое не дотягивает до того, что носят в Кепри. И почему Льята не родилась в столице?.. Рядом с Берной Льята видит высокого светловолосого парня. Наверное, это… — Наверное, это один из её братьев. Вряд ли родители позволили бы незамужней девушке путешествовать одной.

— А! Действительно, — кивает Кери, не глядя натягивая туфлю. — Он маг?

— Может быть. Берна мне говорила, что один из её братьев учился в академии магии. Да. Точно.

— Её зовут Берна? Что-то я не припоминаю, чтобы знатные семьи так называли дочерей… Как её родовое имя?

— Ты сейчас так на матушку похожа! — Льята изо всех сил старается не рассмеяться. Кери дёргает плечом и преувеличенно внимательно разглядывает гостей. — Теннери. Её родовое имя — Теннери. Я знаю, что это далеко не самая известная в королевстве семья, но в Дайвеге они не последние люди, пусть и не являются представителями старой аристократии. Берна рассказывала, что её отец и братья имеют определённый вес в Круге Магов… Ты меня вообще слушаешь?!

Кери кивает. Поворачивается спиной к окну и быстрым шагом идёт к двери.

— Льята, ты собралась остаться здесь? По правилам мы должны… ну, ты-то точно, это же твоя подруга… должны встретить гостей. Хагари Лайгана же тебя за этим сюда послала!

Льята охает и торопится вслед за сестрой.

***

Кери скучает. Лежит на полу, периодически бросая короткий взгляд в сторону окна. На улице уже темнеет, но до того момента, когда можно будет покинуть дом, ещё очень далеко. Подумать только — вчера вечером она была уверена, что никогда не решится покинуть город после заката! Впрочем, город она покидать и не собирается…

Утренняя встреча гостей прошла безупречно. Мачеха может быть довольна. Сейчас все собрались в малой гостиной, что и позволило Кери незаметно ускользнуть. Вряд ли сейчас кому-то есть дело до неё… во всяком случае, Кери на это надеется. Хагари Лайгане наверняка интересно узнать, что нового произошло на её родине, Лья рада приезду подруги (и её брата, но в этом Лья не сознается), а вот отец явно не счастлив тому, что этот самый брат — посланец Круга, если Кери всё правильно поняла, конечно. Что же до гостей… Берна, похоже, всего лишь обычная девчонка из аристократической семьи, пусть и не первого круга. Теннери… Кери никогда не слышала о подобной семье. Наверное, и вовсе ничем не примечательны. Хотя, то, что кто-то из них входит в Круг Магов, по словам отца, означает немалую власть. Насколько это правда? Впрочем, неважно. Возвращаясь к Берне, можно сказать что она похожа на всех подружек Льяты. Ей всё интересно. Она так вертела головой, стараясь рассмотреть всё и сразу, что Кери только диву давалась, как та ухитряется не спотыкаться. Забавная. Прямо, как сестричка. Маг же скучен. Пока, во всяком случае. Конечно, стоит как можно скорее сообщить о нём семье, но, похоже, что он просто сопровождает сестру. А если нет… что ж. Колдуны Ли-Лай справятся с одним магом. Кери вертит в пальцах крючок, то подцепляя нити чар, опутывающих комнату, то отпуская их на свободу.