Вихрь разноцветных листьев кружился всё мощнее, овевая сильным ветром. В ушах шумело, а юбки норовили слететь. Ноздри щекотал аромат скошенной травы, пряной земли и мшистых пней.
Дупла мелькали одно за другим, а потом резко оборвались. Принцессы вывалились из дряхлого клёна и упали на твёрдую землю.
- Ох! – выдохнула Синдара. – Голова кружится…
- Тьфу! – Белиджа выплюнула пучок листьев, набившихся в рот. – Буду знать, что летать надо с закрытым ртом.
Пошатываясь, принцессы встали на ноги. В глаза ударил солнечный свет, от которого они успели отвыкнуть в Лесу Вечной Ночи.
- Чувствую себя вампиром, боящимся лучей, - сощурилась Белиджа.
Старичок-клён зевнул своим дуплом и снова впал в спячку, недовольный тем, что его побеспокоили.
- Мы рядом с Ястребиным Перекрёстком, - подтвердила Шора.
Вокруг раскинулась суровая пустошь. Выжженная солнцем трава хрустела под ногами, а сухие кустарники цепляли одежду ветками, похожими на крючковатые когти. Удручающий пейзаж дополняли каменные валуны, разбросанные по местности.
Шора заглянула за валун и увидела две пыльные дороги, пересекающиеся крестом. В центре стояла древняя статуя – каменная птица с хищным клювом. Это точно Ястребиный Перекрёсток.
На месте преступления уже работали придворные детективы. Они суетились, пригнувшись к земле. Черная форма с серебряными наплечниками делала их похожими на стаю слетевшихся сорок. Капитан Ральф возглавлял стаю.
- Проклятье! – пробормотала Шора. – Они меня преследуют, или что? Везде на них натыкаюсь.
При виде Ральфа сердце болезненно сжалось в груди.
- Нам туда не попасть, - сухо заметила Джайса, выглянув через плечо.
- А вот и попасть! – упёрлась Шора.
Она обернулась и схватила Белиджу за руку.
- Белиджа, миленькая. Ты можешь наколдовать мне бирку детектива? – с мольбой в фиалковых глазах попросила она.
Белиджа изогнула бровь:
- А стоимость бирки уложится в одну серебряную монету?
- Думаю, да, - ответила Шора. – Бирка ценна с точки зрения статуса, однако фактически это просто медальон из дерева.
- Загадывай, - кивнула Белиджа.
Шора вскинула семь пальцев и произнесла:
- Желаю получить бирку детектива.
- Слушаю и повинуюсь, - сказала Белиджа.
Воздух заискрился звёздочками и в ладони Шоры возник резной медальон на шнурке.
- Спасибо! – просияла она и надела бирку на шею. – Ждите меня здесь. Я разведаю обстановку и вернусь.
- А что ещё остается? – согласилась Аквампа.
Принцессы расселись на сухой траве, а Шора поправила Плащ и уверенным шагом направилась к перекрёстку. Но чем ближе подходила, тем больше волновалась. Вскоре её решимость и вовсе поугасла. Однако отступать было поздно: Ральф уже заметил её. Капитан выпрямился и удивлённо взъерошил каштановые волосы, зелёные глаза округлились. Герб на его груди сверкнул серебром, напоминая о своей власти и полномочиях.
Шора сбавила шаг. Её сердце колотилось неровными толчками, желая сбежать куда подальше. Ладошки взмокли, а по низу живота побежал холодок.
Принцесса судорожно сжала полы Плаща.
- Успокойтесь, Ваше Высочество, - прошептал Плащ.
- Я стараюсь! – срывающимся голосом ответила она.
В голове беспорядочно кружились мысли. Что сказать? Как действовать? С чего начать разговор?
Однако разговор начинать не пришлось. Ральф сам шагнул навстречу, заложив пальцы за пояс.
- Миледи? Что вас привело в наши края? – спросил он вежливым тоном.
- Я… Вот…
Шора нервно схватила бирку и ткнула Ральфу в нос.
- Детектив. Я детектив, - пролепетала она.
- Ясно, - немного отпрянул капитан. – Что же вы сразу не сказали? В нашу первую встречу?
- У меня были на то причины, - Шора отвела беспокойный взгляд в сторону.
Но похоже, что Ральф не собирался её подлавливать. Он с любопытством потёр квадратный подбородок: